České titulky k dílu And the Turtle Sense

České titulky k dílu And the Turtle Sense

9.2.2017 0:05


Caroline čeká po delší době slibné rande a Max zůstane poprvé sama za barem. Jak to všechno dopadne můžete nyní zjistit i s českým překladem, za který překladatelce velmi děkujeme. Po zhlédnutí nezapomeňte epizodu ohodnotit.


Poznámky:

  1. Groundhog day – americký svátek připadající na 2. února. Pokud je v tento den zataženo, tak svišť (= groundhog) vyleze ze své nory, a pak přijde brzy jaro. Pokud je slunečno, tak svišť zahlédne svůj stín a vrátí se zpátky do nory a zima bude pokračovat dalších šest týdnů.
  2. Mischa Barton – je britská herečka, nejlépe známá díky roli Marissy Cooperové v seriálu O.C.
  3. Owen Gleiberman – je americký filmový kritik.
  4. Pitch Perfect – v českém překladu „Ladíme“ je hudební komedie ze středoškolského prostředí.
  5. Postinor – neboli pilulka po. V angličtině „morning after pill“. Jedná se o tabletky, které se užívají po nechráněném sexu, aby zabránily případnému otěhotnění.
  6. Bananas – v angličtině označení pro bláznivého člověka.

Jít na 2 Broke Girls | Jít na Edna


Chceš taky něco napsat? Ale k tomu se musíš registrovat nebo se přihlásit!

Zatím žádné komentáře