„Bus“ je používán jako zkrácený výraz pro dopravní letoun, v jejich případě víceúčelový letoun S.H.I.E.L.D.U. Překládat to jako „autobus“ není ani trefné, ani logické, ani vtipné. Ale podle hesla „proč to dělat jednoduše, když to jde i složitě“ to přece nebudeme překládat jako „letadlo“, i když to dává daleko větší smysl než „autobus“.
#278 shabazza: Ale beru teda zpět to, když sem napsal, že primárně to airbus znamená, protože neznamená. Neuvědomil sem si, že „bus“ je v podstatě Boeing, takže překládat to jako airbus by stejně nedávalo smysl.
#278 shabazza: Spojení „driving the bus“ v seriálu padlo hned několikrát, a to nejen od Coulsona, ale i od dalších postav. To mi připadá jako dostatečnej důkaz toho, že Coulsonův tým používá „bus“ jako žargonovej výraz s odkazem na autobus. Fakt nechápu, co máš za problém.
Už tomu rozumím. Takže podle toho, že máš pocit že Coulson se pokoušel o humor, tak se letadlo překládá jako autobus … neprůstřelná logika. Můžeš se poplácat obouruč po zádech :-)
#276 shabazza: Další chytrák. Samozřejmě že to znamená airbus, ale proto tomu oni bus neříkají. Říkají to kvůli tý asociaci s klasickým autobusem. Proto Coulson řekl May v pilotní epizodě „I just need you to drive the bus“. To on tím jakože dělal humor. Chro chro chro.
#272 Historic: O tomhle vím, ale to je spíš taková zpráva, co se nese na hajpu Downeyho. Renner SHIELD ani nesleduje a jen řekl, že je to možný. Takže čekám na víc informací, než o tom něco napíšu.
Ten se mi snad zdá.
#283 shabazza„Bus“ je používán jako zkrácený výraz pro dopravní letoun, v jejich případě víceúčelový letoun S.H.I.E.L.D.U. Překládat to jako „autobus“ není ani trefné, ani logické, ani vtipné. Ale podle hesla „proč to dělat jednoduše, když to jde i složitě“ to přece nebudeme překládat jako „letadlo“, i když to dává daleko větší smysl než „autobus“.
#285 Masinaka#278 shabazza: Ale beru teda zpět to, když sem napsal, že primárně to airbus znamená, protože neznamená. Neuvědomil sem si, že „bus“ je v podstatě Boeing, takže překládat to jako airbus by stejně nedávalo smysl.
#278 shabazza: Spojení „driving the bus“ v seriálu padlo hned několikrát, a to nejen od Coulsona, ale i od dalších postav. To mi připadá jako dostatečnej důkaz toho, že Coulsonův tým používá „bus“ jako žargonovej výraz s odkazem na autobus. Fakt nechápu, co máš za problém.
Už tomu rozumím. Takže podle toho, že máš pocit že Coulson se pokoušel o humor, tak se letadlo překládá jako autobus … neprůstřelná logika. Můžeš se poplácat obouruč po zádech :-)
#279 Hurley #280 Hurley#276 shabazza: Další chytrák. Samozřejmě že to znamená airbus, ale proto tomu oni bus neříkají. Říkají to kvůli tý asociaci s klasickým autobusem. Proto Coulson řekl May v pilotní epizodě „I just need you to drive the bus“. To on tím jakože dělal humor. Chro chro chro.
awacs: bus podle airbus … což v žádném případě není autobus ;-) hurley: no tak se do toho v tom případě nepleť ;-)
#277 Hurley #284 awacs#271 Hurley: Aspoň se člověk pobaví. :-)
#272 Historic: O tomhle vím, ale to je spíš taková zpráva, co se nese na hajpu Downeyho. Renner SHIELD ani nesleduje a jen řekl, že je to možný. Takže čekám na víc informací, než o tom něco napíšu.
#272 Historic: Tak to se v tom nevyznám :-D Je to season low a oni říkají, že vyhráli :-D Asi mi to už takhle pozdě nemyslí :D
#270 awacs: Ne že bych se v televizním světě ratingů vyznal, ale v tomhle článku se tváří jakžtakž optimisticky – http://bit.ly/1oaLYLq
A navíc mě odtamtud odvedli k dalšímu zajímavému textíku – http://bit.ly/1oaM99w – Inspirace k příštímu článku, Hurley? :-)
#273 awacs #274 Hurley#268 shabazza: Mám fakt nejradši, když do titulků rejpe někdo, kdo zjevně vůbec neumí anglicky. ROFL.
#275 KevSpaJinak nový díl padnul na nové dno ve sledovanosti :( Asi to bude zlé pro 3. sérii a myslím, že ta pauza to jen potopí :-/
#272 Historic#268 shabazza: Protože mu v seriálu říkají Bus ;)
Mohl by mi, prosím, někdo z titulkářů vysvětlit, z jakého důvodu je 20tunové dopravní letadlo překládáno jako „autobus“? ROFL
#269 awacs #271 HurleyTak, Adrianne Palicki! jak se vám to líbí? Já ji teda moc nemusím, ale třeba bude bezva. Uvidíme ;)
#264 daivo: http://www.edna.cz/…-druhe-rady/
#265 Blaze: Hele čím míň, tím líp. Ať to rozjedou jako minisérii, a pak prostě uvidí, jak se to chytne.
Agent Carter bude mít nakonec jenom 8 epizod :( viz https://www.youtube.com/watch?…
#266 HurleyAhoj super dakujem za tit. neviete kedy približne bude 2. séria a kedy ju začnú natáčať?
#266 HurleyDíky za titulky k celej sérii. Skvělá práce :)