České titulky k jednadvacáté epizodě čtvrté série jsou hotové. Ke stažení je naleznete v profilu epizody Monument Point. Titulky pro vás přeložil překladatelský tým z CWzone. Po zhlédnutí epizody nezapomeňte díl ohodnotit.
České titulky k jednadvacáté epizodě čtvrté série jsou hotové. Ke stažení je naleznete v profilu epizody Monument Point. Titulky pro vás přeložil překladatelský tým z CWzone. Po zhlédnutí epizody nezapomeňte díl ohodnotit.
vždy som čakal na titulky na edne, ak neboli do dvoch-troch dní, tak som sťahoval anglické a pozeral to s anglickými. Ale teraz teraz treba čakať za titulkami týždeň, takže sa nečudujem že ľudia siahajú po titulkách od konkurencie. Majú titulkári veľa práce alebo iné seriály? Oceňujem ich prácu, robia to zadarmo, vo svojom voľnom čase, ale to čakanie je fakt otravné.Ešte stále nevyšli titulky na najnovší diel.
#3 kezir89: To je zcela normální. :) Je tam vždycky spoustu chyb. :)
#2 kezir89: Tak se hned omlouvám, jsou popleta, titulky jsem měl i od konkurence a místo těchto jsem si dal jejich s chybama, omlouvám se překladatelům :)
#4 XavikNejsu sice nějaký AJ expert, ale když dopadla ta atmovka na to městěčko a Fell dá otázku, kolik obětí? a odpověď je desítky tisíc … ve verzi, kterou jsem si kolem šestí večer sosnul, je otázka přeložena jako „kolik raněných“ odpověď je „desítky nebo tisíce“ … ale jinak díky za titulky :)
#3 kezir89Už som myslel, že tak rýchlo preložili najnovšiu epizodu, :D