Překlad dělám podle anglických titulků a jsou místa, kde bych se bez pomoci rodiny nehnul z fleku :-) jim patří hlavní dík. Moje žena pomáhá s místy, která jsou překladatelskými oříšky typu „kolik třešní, tolik višní“ a synek se slangem (zejména Amandy). Podařilo se mi otevřít diskuzi (zatím), pokud máte nějaké připomínky, případně přání, pište prosím tam.
Taky děkuji za titulky, Dirk opravdu mluví rychle a i pro docela zkušeného angličtináře je to někdy výzva na první poslech všemu porozumět. Seriál je bezvadný, trochu ujetý, ale kdo na to přistoupí, nebude zklamaný.
Moc děkuji bennymu za titulky (není to tady kam napsat!). Anglické jsou fajn, ale Dirk rychle mluví, někdy to ze sebe doslova chrlí, tak se těším, že si to ještě jednou zkouknu s českými titulky. Seriál je dobře ujetý, nevím, proč nemá větší propagaci i tady na edně. Dala bych 90 %, to tady není, tak dám 80+.
Dost šílené a zvrhle zábavné.
Překlad dělám podle anglických titulků a jsou místa, kde bych se bez pomoci rodiny nehnul z fleku :-) jim patří hlavní dík. Moje žena pomáhá s místy, která jsou překladatelskými oříšky typu „kolik třešní, tolik višní“ a synek se slangem (zejména Amandy). Podařilo se mi otevřít diskuzi (zatím), pokud máte nějaké připomínky, případně přání, pište prosím tam.
Taky děkuji za titulky, Dirk opravdu mluví rychle a i pro docela zkušeného angličtináře je to někdy výzva na první poslech všemu porozumět. Seriál je bezvadný, trochu ujetý, ale kdo na to přistoupí, nebude zklamaný.
Moc děkuji bennymu za titulky (není to tady kam napsat!). Anglické jsou fajn, ale Dirk rychle mluví, někdy to ze sebe doslova chrlí, tak se těším, že si to ještě jednou zkouknu s českými titulky. Seriál je dobře ujetý, nevím, proč nemá větší propagaci i tady na edně. Dala bych 90 %, to tady není, tak dám 80+.