Jinak…je to jen můj pocit a nebo se (jak u týhle epizody, tak v celý sérii) stáhly zvukový efekty hodně do pozadí? Mě přijdou strašně nevýrazný, přitom právě hudba má podtrhovat dějový zvraty…
No jasně, ale jak znám tenhle seriál a Moffata, tak by právě aktuální dvojepioda mohla být chvíli, kdy poté co Flesh „přeskočilo“ vzniklo Nesteen. Je pravda, že byla předloha, ale už přece mají Předáci svoje vlastní vědomí. A už v první epizodě byly scény, ve kterých se Předáci jevili značně gumově. Když to všechno sečtu, tak mi vzniklá počáteční Nesteen. ;-)
No, já to pochopil tak, že tělo samo od sebe nic nevytvoří, potřebuje buněčnou předloho – proto musel jít prvně vzor – člověk – do toho přístroje, kde se zkopíroval jeho buněčný obraz (tahle teorie má ale chybu v tom že se zkopírovalo i oblečení, já vím…) Rozdíl mezi vědomím Nesteen a Předáky vídím já v tom, že Nesteen bylo od začátku zlé – Předáci jsou zlí jen díky zmatku a tomu, že šéfka zabila jednoho z nich
O té zbrani vím. Ale taky se Flesh ještě nechová jako Nesteen, je to spíš takové rané stádium, které se teprve učí a později může začít nenávidět všechno a tak začít tvořit ladně ukryté zbraně. Btw. v epizodě bylo řečeno, že se z Flesh dá vytvořit i oblečení, takže proč by nemohli být zbraně?
Ve chvíli, kdy Doktor začal mluvit o to, že by mohl všemi zabránit než to začne (ohledně Flesh), tak mě napadla spojitost s Nesteen vědomím. Protože Vlastnosti měli Předáci podobné jako právě Plastici, pokud uvážíme další rozvoj Flesh.
jo dali tomu divnej nazev, zase kdyz tu bublajici vanu nazve telem, vypada to divne ;-) nehlede na to, ze telo umi samo ze sebe vytvaret obleceni jelikoz predak oznacuje neco jinyho, tak mi to lepsi moc neprijde, klidne bych tam nechal dvojniky, nahradniky, nebo nejakou zkraceninu, treba nahrady…
Maso ani tkáň se mi nelíbily. Tak sem nakonec celej ten pojem pojal trochu jinak (když sem z „you are flesh now?“ udělal „vy jste teď v Těle?“).
Co se týče Předáků, je možný, že tam to mám mimo. Ten překlad sem narychlo hledal už pro ofic. synopsi a během překládání samotnýho dílu už sem to dál neřešil. Nicméně si myslím že je to lepší možnost než nechávat tam Ganger. :)
no Flesh bych nechal jako „maso“, „tkan“ nebo „hmota“, je to stavebni material, ne vysledny produkt a „predaci“ mi prijde uplne mimo, ma to spis byt zkratka od doppelganger nez samotny slovo ganger, je to pak vyznamove zcela jinde ale jinak bezva titulky jako vzdy ;-)
Je fakt, že vysvětlení, že v prvním díle prostě zemřel klon je moc okatý a okatým náznakům nelze věřit :) A aby těch podobností s Hungry Earth nebylo málo, tak i tady se zápletka rozproudí díky nelogicky jednací ženský.
Celej díl o hovně. Za něco stojí až poslední tři minuty, který beztak napsal Moffat. Klonovej dvojdíl celkově dost fejl.
@Hurley: Tak možná mám blbě vyvážený stereo…a nebo prostě hluchnu…
Mně teda naopak přijde, že se někdo konečně naučil trochu pracovat s voiceoverama a editací zvuku obecně, protože loni tohle byla docela tragédie.
Taky se mi „tělo“ moc nelíbí, já osobně jsem si to přejmenoval a druhé shlédnutí jsem měl již opravené :)
@tik tak: však už to máš za pár… :D
Jinak…je to jen můj pocit a nebo se (jak u týhle epizody, tak v celý sérii) stáhly zvukový efekty hodně do pozadí? Mě přijdou strašně nevýrazný, přitom právě hudba má podtrhovat dějový zvraty…
Tak to budu umírat touhou ještě víc, abych se dozvěděl jestli se mnou Moffat souhlsí ;-) :-D
Tak třeba nám to objasní druhý díl :)
No jasně, ale jak znám tenhle seriál a Moffata, tak by právě aktuální dvojepioda mohla být chvíli, kdy poté co Flesh „přeskočilo“ vzniklo Nesteen. Je pravda, že byla předloha, ale už přece mají Předáci svoje vlastní vědomí. A už v první epizodě byly scény, ve kterých se Předáci jevili značně gumově. Když to všechno sečtu, tak mi vzniklá počáteční Nesteen. ;-)
No, já to pochopil tak, že tělo samo od sebe nic nevytvoří, potřebuje buněčnou předloho – proto musel jít prvně vzor – člověk – do toho přístroje, kde se zkopíroval jeho buněčný obraz (tahle teorie má ale chybu v tom že se zkopírovalo i oblečení, já vím…) Rozdíl mezi vědomím Nesteen a Předáky vídím já v tom, že Nesteen bylo od začátku zlé – Předáci jsou zlí jen díky zmatku a tomu, že šéfka zabila jednoho z nich
O té zbrani vím. Ale taky se Flesh ještě nechová jako Nesteen, je to spíš takové rané stádium, které se teprve učí a později může začít nenávidět všechno a tak začít tvořit ladně ukryté zbraně. Btw. v epizodě bylo řečeno, že se z Flesh dá vytvořit i oblečení, takže proč by nemohli být zbraně?
Až na tu ladně ukrytou zbraň v ruce, pokud mluvíme oba o stejných plasticích :)
Ve chvíli, kdy Doktor začal mluvit o to, že by mohl všemi zabránit než to začne (ohledně Flesh), tak mě napadla spojitost s Nesteen vědomím. Protože Vlastnosti měli Předáci podobné jako právě Plastici, pokud uvážíme další rozvoj Flesh.
ja by som to prelozila ako „koza“ kedze po anglicky povedane in somebodys flesh sa u nas povie v niekoho kozi
jo dali tomu divnej nazev, zase kdyz tu bublajici vanu nazve telem, vypada to divne ;-) nehlede na to, ze telo umi samo ze sebe vytvaret obleceni jelikoz predak oznacuje neco jinyho, tak mi to lepsi moc neprijde, klidne bych tam nechal dvojniky, nahradniky, nebo nejakou zkraceninu, treba nahrady…
Maso ani tkáň se mi nelíbily. Tak sem nakonec celej ten pojem pojal trochu jinak (když sem z „you are flesh now?“ udělal „vy jste teď v Těle?“).
Co se týče Předáků, je možný, že tam to mám mimo. Ten překlad sem narychlo hledal už pro ofic. synopsi a během překládání samotnýho dílu už sem to dál neřešil. Nicméně si myslím že je to lepší možnost než nechávat tam Ganger. :)
no Flesh bych nechal jako „maso“, „tkan“ nebo „hmota“, je to stavebni material, ne vysledny produkt a „predaci“ mi prijde uplne mimo, ma to spis byt zkratka od doppelganger nez samotny slovo ganger, je to pak vyznamove zcela jinde ale jinak bezva titulky jako vzdy ;-)
Korekce hotový.
http://www.edna.cz/…redirect.asp?…
A jak bys to teda přeložil ty?
ta epizoda zajimava, ale docela me vydesili ty preklady: „Telo“ a „Predaci“…
Je fakt, že vysvětlení, že v prvním díle prostě zemřel klon je moc okatý a okatým náznakům nelze věřit :) A aby těch podobností s Hungry Earth nebylo málo, tak i tady se zápletka rozproudí díky nelogicky jednací ženský.
no tak první díl série, kterej mně přišel jako o ničem