Pokud jste čtenáři knižní předlohy, tak si v tomto fóru můžete podiskutovat s ostatními uživateli o samotných knihách. Do této sekce nepište spoilery z aktuální epizody! Můžete je sem psát pouze v případě, že ve svém příspěvku zdůrazníte, že píšete spoilerovou informaci!
neviem ci som to len ja prehliadol alebo to nebolo dobre vysvetlene ale kto vlastne otravil joffreyho ? Z toho co som ja pochopil to vybavil malicek ale nie som si isty
#316 Depresorsom v prvej 1/4 knižky Tanec s Draky a putovanie za triokou vranou predsa len malo svoje ovocie
Bran nebude nikdy chodiť..ale bude lietať
#312 tommyrodriguez: to jsem právě myslel, že by ho mohl ovládat jako jiné zvíře. Možná bude drak potřeba za Zdí.
Tak nějak si nemyslím, že by se Bran pohnul ze svého „stromového sedátka“.Spíš bude sedět a šéfovat situaci z povzdálí. Spíš by mohlo být zajímavý, kdyby se dokázal do draka vtělit, tak jako do Léta, Hodora, havranů aj. Celkově si myslím, že bude zajímavá „honba na draky“. Viktarion se svým rohem, Bran a jeho ovládání mysli…že by teoreticky až tři různé frakce mohly mít draky#311 rancid:
#313 rancidCo si myslíte o Branovi, myslíte, že to bude on, kdo dobude Západozem na drakovi? :-)
#312 tommyrodriguezProboha, vždyť se žádná rodová jména v knížkách nepřekládají…
#320 OreaOhľadom prekladu rodových mien asi toľko, že je absolutne neprístupne a blbe prekladať rodove meno do češtiny, slovenčiny a podobne …Ked je niekto pan Green, tak je hlupe o nom hovoriť ako o Panovi Zelenom .. nech by to meno čokolvek znamenalo a preklad by bol akokolvek lakavý je to blbosť.. Samozrejme to ale neplatí pre prezývky (Ihla, Ohař, Ćierna ryba a pod…) …čo sa týka českeho dabingu GoT.. myslím si že je dobrý, iste chyby tam predsa len su, ale aj tak si myslím, že sa podaril.. (český dabing mna osobne malokedy sklame..(snad len u Mrazika :-D))
#259 YgritteWildlings: jednoznačne Hodor :-D ,..ten by mohol prežiť všetkých …a to ešte neviem o starej chuve, tiež sa ešte v zavere siedmej knuhy može objavit a porozpravať nejaký ten príbeh ..
Ahoj doufám že jste se o tom ještě nebavili ale chtěl bych se zeptat jestli si myslíte jestli Lady Catelyn Stark bude ve 4. sérii jako v knize ?
Brož The King´s Hand http://aukro.cz/…8080896.html
http://www.youtube.com/watch?…
http://www.youtube.com/watch?…
http://www.youtube.com/watch?…
Velmi dobré s impozantním hudebním doprovodem.. Pozor objevují se tam i fragmenti z budoucího vývoje co v seriálu jestě nebylo
Ty si mi ale hnidopich vid :) #301 Nevada:
Někdo, koho „brní zuby“ z českých překladů jmen a použije výraz „Stárci“, si nic jiného nezaslouží.
#302 TomasRottenbergUvodem chci rict že pisně ohně a ledu zbožnuju a trápí mě jen jedna věc. Český překlad jmen u knížek a i tady na webu. Jsem zvyklý na anglická příjmení a vždycky když vidim ty překlady rodových jmen tak mě brní zuby. Hrozně moc to tím ztrácí a díky bohu že alespoň Stárci a pár dalších zůstávají.
hojas!
Sháním díl 3×07 v EN verzi TVSR. Pokud to někdo má prosím o natáhnutí na uložto a odkaz poslat na mail The.King.In.The.Nord@seznam.cz. díkec
#293 saramoriarty: Hele vem to od začátku. Je to lepší.
#296 ThomgaraStark: Renlyho homosexualitu potvrdil GRRM v jednom rozhovoru (ohledně Renlyho a Lorase: „Yes, I did intend those characters to be gay.“ zdroj )
Jinak ale souhlasím, že jeho postava je poměrně dost upravená, nicméně tahle úprava mi zas až tak nevadí (asi nejvíce mi vadí to, že jim nestačil rozpočet na broskev). V knize to byl skutečně usměvavý, sarkastický, občas i dětinský (a rozhodně ne pokorný) kluk a měl pár super scén (které nejsou v seriálu), ale občas mi dokázal také lézt na nervy. :D
Ohledně toho proč ho takto upravili mám KONSPIRAČNÍ teorii. V jednom interview s Beinhoffem a Weissem se jeden z nich vyjádřil, že Renly by byl mnohem lepší král než Stannis. A tak si myslím, že záměrně vynechali mnoho z jeho řekněme „dětinských“ scén, aby ho přiblížili k tomu „ideálnímu“ panovníkovi a zdůraznili „rozdíl“ ve vladařských schopnostech mezi ním a Stannisem.
Nudné prozaičtější vysvětlení by bylo, že prostě nebyl čas a prostor na to ho vykreslit přesně jak byl v knize.
Jinak Renly není jediný kdo prodělal jisté úpravy a jsou tu postavy, které změnily mnohem více a mnohem více nesmyslně.
Celá postava Talissy je absurdní. To jak Jaime vraždí svého bratrance je k smíchu (takže není jen královrah, ale i rodovrah…). Postava Stannise je velice zdémonizována (THE BOY MUST DIE!!!). Postava Malíčka je taky adaptována poněkud podivně. Prostor navíc dostávají postavy, které si ho příliš nezaslouží (např.: Šae a Missandei mají více řádek textu ve 3. sezóně než Catelyn, Stannis, Davos, Jorah atd.; Tyrion má alespoň dvakrát více řádek textu než jakákoli jiná postava apod.) . Naopak třeba Tyrion a Tywin jsou vykresleni v lepším světle než v knihách, rozhodně vzbuzují (alespoň tedy u mně) více sympatií. etc. etc. etc.
Navzdory mnoha problémům si ale myslím, že se stále jedná o jednu z nejlepších seriálových adaptací knižní předlohy.
Vysvětlím mi někdo proč v seriálu fakt hodně změnili Renleyho – v knížce vtipná sakrastický muž, který si solidně utahuje z Jofreyeho, vypadající jako Robert za mlada, milující turnaje a klání, nikde není navíc jasně vidět že by byl buzík, jen zmínky. Aůe v seriálu prostě buznička co se bojí krve, já se jen ptám proooč?
#297 TrueKing