Pokud jste čtenáři knižní předlohy, tak si v tomto fóru můžete podiskutovat s ostatními uživateli o samotných knihách. Do této sekce nepište spoilery z aktuální epizody! Můžete je sem psát pouze v případě, že ve svém příspěvku zdůrazníte, že píšete spoilerovou informaci!
Nešlo jen o škrábanec do tváře. Podle mě dostal zásah do krku a o tvář ho to cestou jen škráblo. S takovým máchnutím by tu tvař měl někde na hradbách.
Já jsem spíše zvědavý na tohle: http://www.gameofthronesmmo.com/, bude to MMORPG, fungující pouze ve webovém prohlížeči. Od stejné firmy jsem zkoušel BSG Online a musím říct, že jsem byl celkem překvapen … na to že tj free a nejsou k tomu potřeba žádné instalační soubory apod., to bylo vskutku kvalitní, co se týče autentičnosti se seriálem tak i velikost světa, možností vylepšení atd… Určitě to bude taky hra založena na donate, takže free to play, pay for win, ale za zkoušku to podle mě bude stát :)
<cenzurováno – odkaz na problémový obsah> co se týče ostatních dvou povídek, tak nvm jestli byly do CZ vůbec přeloženy.
Nevšiml jsem si, zda se tady na fóru probíraly povídky od GRR Martina ze sbírky Tales of Dunk and Egg (<a href =„http://en.wikipedia.org/wiki/The_Hedge_Knight“>http://en.wikipedia.org/wiki/The_Hedge_Knight). Jejich děj je zasazený přibližně 90 let před dějem SOIAF a můžu je jen doporučit (osobně jsem zatím četl jen první: Potulný rytíř, a bomba :) ).
Pokud máš na mysli bití Sansy, tak to tam je, ještě tvrději, pokud tu scénu s „dárečkem“, tak na tu si nevzpomínám. Zaměření Renlyho a Lorase tam natvrdo řečeno není, ale dá se to vytušit z náznaků.
myslím že vydání páte knihy je naplánováno na květen-červen 2012
Omlouvám se za překlepy: V Hostině; má vše sladit (až takovej samožer nejsem, s překlady a korekcemi knížek nemám nic společnýho)
V prvních třech knížkách je většina jmen ponechána v původním tvaru (př. Redwine). V hostině jsou prakticky všechna přeložena do českého tvaru (př. Rudovín). 1. Plete to, 2. někdy lze o ideálnosti toho překladu pochybovat (Hightower – Vysokověžský), mám na mysli hlavně koncovky. Nebyl by to problém, kdyby ty překlady byly od začátku. Nové vydání Hostiny mám vše sladit s původními třemi knihami.
Má jich být sedm
Všechny čtyři dosud vyšlé knihy (Hra o trůny, Střet králů, Bouře mečů a Hostina pro vrány) byly vždycky rozděleny na 2 knihy. Teď vychází jednodílná vázaná reedice. Zatím Hra o trůny a někdy teď (možná dneska?) Střet králů. Překlad je malinko upravenej, ale v případě prvních tří knih jde jen o detaily. Takže radím počkat na vázaný výtisk, je to toréž, ale kvalitnější a ve finále to vyjde i laciněji.
Stačí to napsat jen do jednoho fóra. :)
Knihy neznám, ale tomuhle bych klidně i věřil, kór když se v jednotlivých dílech mění POV postavy a žádnej jedinej hlavní charakter tam proto neexistuje.
Podle mě je to blbost, aby Ned zemřel. Celá zpráva od 1234567 je podle mě fake.
Zeptat se můžeš;-) Jestli ti někdo odpoví, je jiná věc. A myslím, že bys to ani nechtěl, ochudit se o zážitek. Tak ti alespoň prozradím, že někdo brzy umře, nebude sám, ale jestli to bude Lannister…;-)
V tomto novém klubu se můžou sdružovat fanoušci knižní předlohy Píseň ledu a ohně, aby nemuseli zbytečně spoilerovat divákům Game of Thrones. :)