Pokud jste čtenáři knižní předlohy, tak si v tomto fóru můžete podiskutovat s ostatními uživateli o samotných knihách. Do této sekce nepište spoilery z aktuální epizody! Můžete je sem psát pouze v případě, že ve svém příspěvku zdůrazníte, že píšete spoilerovou informaci!
#854 Ann Taylor: Ve Světě na mapách, ani v příslušném textu nebylo jedno z toho zmíněno. Do knihy se kouknu, ale nevím zda to bylo s Davosem, či už byl Manderly na Zimohradu (nebo nedej bože jinde), takže mi to trošku potrvá. :D
#856 AviaRaVe jméně velkého pekaře s první cenou za výtečné koláče, lorda Manderlyho… existuje někde překlad původního sídla Madnerlyů v Rovině „Dustonbury“, nebo je to jen Dustonbury? :D A Jejich současný New Castle se překládá jako Nový co, zámek nebo hrad? Momentálně nemám k dispozici pátou knížku, kde to bylo.
#855 AviaRa#852 Engeneer: Spíš bych řekl, že v seriálu odejde pro spojenectví do Dorne, zatímco o jeho „práci“ v KL z knih, se postará Qyburn, jelikož má i teď jeho „little birds“.
#851 Stardos: Ten odjel do KL
#853 AviaRaNezapomínal bych na Varyse, ten někam odjel na tajnou misi, původně jsem si myslel, že za Theonem a Yarou, ale možný je ještě ten Aegon, a nebo odjel zajistit loajalitu Dorne
#852 Engeneer#849 Engeneer: Aha, wau, super, ďakujem, ja som si myslel že bol nejako oživený. Tak to je zaujímavé.
#848 ori: Pate byl novic z citadeli, kterého zabil někdo od mužů bez tváře (spekuluje se, že to byl původní Jaqen, který byl s Aryou v Harrenhalu). Vrah si potom vzal Pateovu tvář a vydával se za něj v citadele, kde potkal Sama.
#850 oriOtázka k Hostine pre vrany: Ten Pate, ktorý bol v prológu, a zabil ho (kto to vôbec bol?), tak to bol ten istý, čo sa predstavil Samovi na konci knihy? Zdá sa mi že hej, len si nie som istý.
#849 Engeneer#844 Ygri_tte: Třeba Aegon v šesté knize zakopne na schodech Bouřlivého konce a zlomí si vaz. :D
#844 Ygri_tte: Na to si prišla až teraz? :D
#844 Ygri_tte: Jelikož dali Šedý lupus Mormontovi, je téměř jisté, že ho vypustí.
#843 AviaRa: ja som teda verila ze aegon je tam z nejakeho dovodu a ku koncu bude mat velku rolu, tak som zvedava ci sa tam z nicoho nic objavi neskor alebo tam naozaj nebude vobec. zacinam mat pocit ze serial je o niecom uplne inom ako kniha..
#845 Engeneer #846 ori #847 AviaRa#842 Ygri_tte: Protože v seriálu dva speciální scénáristé Dan (Dumb) & David (Dumber) rádi škrtají všemožné postavy, a pak jejich osudy spojují či smažou. Poté se vymluví na nedostatek materiálu, a zkrátí tak 7 sérii. No není to nádhera?
#844 Ygri_ttePreco v serialy uplne vynechali postavu Aegona Targaryena??? v knihe sa objavil uz v piatej casti a serial je uz takmer na konci siestej serie a stale sa tam neukazal :-/
#843 AviaRaV Tanci s drakmi berie Roose Theona do Mohyly, tak to by mohla byť pevnosť.
#839 AviaRa: Jo tohleee, hroby, teď už jsem doma :D Díky.
#838 Ann Taylor: Ve Světě je to nazváno jako „Území Mohylových hrobů“.
Jeden z kopců má být „Velká Mohyla“. (měla na něj být dle pověr uvalena kletba, která nedovoluje člověku užívat titul Prvního krále); třeba se to také bude hodit. :D
Město je skutečně Mohylov. A pevnost jsem nenašel ve Světě jménem vůbec zmíněnou, vše označují jako Mohylov. :/
#840 Ann TaylorAhoj (AviaRa :D), mám tu další oříšek k překladu, tentokrát s Dustiny. Ti jsou lordi oblasti zvané Barrowlands a překlad toho najít nemůžu (vzpomínám si na nějaké Mohylové vrchy, ale netuším, jestli je to totéž, když tohle je „lands“ a ne „hills“). Osada, ve které mají pevnost, je Barrowtown, což by měl být Mohylov, a jejich pevnost samotná se podle všeho nazývá Barrow Hall, což opět přeložené nenacházím.
#839 AviaRa#836 AviaRa: Ten svet zbožňujem, mám prečítanú už celú ságu aj Svet, a už sa neviem dočkať ďalšej knihy, tak aspoň niečo, vďaka :)
#835 ori: Četl jsem a řekl bych, že se to vyplatí koupit, pokud máš ten svět rád. Odehrává se to ještě za vlády Targaryenů – takže před ságou samotnou. Nicméně je to takové pomalejší a klidnější, žádné velké války/Chodci/draci, ale s významnými postavami se tam člověk setká a o některých pak je řeč i v sáze samotné, což je super. Nevím jak je na tom slovenský překlad, ale v českém byly některé věci jinak přeložené či nepřeložené, takže to může mást, nicméně si nemyslím že by byl problém se v tom vyznat.
#837 ori