Když máte problém, je nejlepší zavolat Saulovi Berensonovi. Ten si jistě poradí s krtkem v CIA, který vás chce zabít. A v pátém díle páté série si určitě poradí i s nečekaným zádrhelem při plánování převratu v Sýrii.
Foto: Showtime
Když máte problém, je nejlepší zavolat Saulovi Berensonovi. Ten si jistě poradí s krtkem v CIA, který vás chce zabít. A v pátém díle páté série si určitě poradí i s nečekaným zádrhelem při plánování převratu v Sýrii.
Foto: Showtime
Na tu narážku jsem čekala celý seriál (začala jsem ho sledovat nedávno až po BrB a BCS).Jinak o vykrádání by šlo, kdyby byl původní seriál popřen, nikoliv připomenut.
#5 Catwoman007: Doporučuju si pročíst alespoň tohle.
#5 Catwoman007: Tohle prostě žádný vykrádání není. Jak jsem psala – je to narážka a zároveň pocta jinému seriálu. I kdyby tam sehráli nějakou scénu podobně, tak by to spíš byla pocta tomu seriálu. A angličtina je v tomhle hračičková. Třeba takový Charmed, když vezmu starší seriály. Tam je tohle naprosto běžný a nikdo se tomu nediví. To samý, jako když v Supernatural zmíněj Buffy. To je prostě popkultura, je to naprosto normální jev. Naopak, lidi narážky na jiný seriály, postavy či přímo určitou legendární scénu milujou.
#3 KevSpa: #4 Lucifrid: Vykrádání je v tom, že je to známý spojení slov, něco co si lidi pamatují a i název seriálu, já proti tomu nic nemám, když je to v únosné míře, občas něco, taky jsem se nad tím zasmála tady :)
#6 Lucifrid #7 KevSpa#2 Catwoman007: Takovýchle odkazů a narážek je ve všech seriálech habaděj. Některý seriály se v tom vyloženě vyžívaj a vymýšlej názvy epizod v podobnym duchu skoro pro celou řadu. Tady je to vtípek a zároveň i pocta.
#5 Catwoman007#2 Catwoman007: V čem spočívá „vykrádání seriálu“ u vtipného popkulturního odkazu v názvu epizody?
#5 Catwoman007#1 M24.Mazur: LOL takovy vykrádání seriálu, ale tak třeba se dočkáme nějakyho spin-offu Homelandu, btw Carrie to sekne v těch hnedých vlasech :)
#3 KevSpa #4 LucifridBetter Call Saul??? :D :D :D
#2 Catwoman007