Titulky k poslednímu dílu druhé série jsou hotové. I tentokrát je mají na svědomí @PPaul a @LuAn. Nezpomeňte epizodu ohodnotit a podělit se s námi o váš názor na ni i celou sérii. Tímto se s vámi loučíme a děkujeme za přízeň.
Titulky k poslednímu dílu druhé série jsou hotové. I tentokrát je mají na svědomí @PPaul a @LuAn. Nezpomeňte epizodu ohodnotit a podělit se s námi o váš názor na ni i celou sérii. Tímto se s vámi loučíme a děkujeme za přízeň.
bum bác a je hotovo,kvíz ohledně titulků je vyřešen, to to trvalo!:-))))
Zájem ze strany fanoušků samozřejmě je, ale zájem ze strany lidí, kteří by to překládali není. Sám jsem tady vyzýval, ať se případní zájemci ozvou. Nikdo se neozval.
Omlouváme se tedy, ale titulky momentálně neplánujeme, není na překlad čas.
#47 lada8791: Jo jo, já se taky dívám v angličtině, nedělá mi to problém tady u toho, ale sem tam když někdy moc mumlají tak mi něco unikne. A například Hell on Wheels je v angličtině dost těžký, jelikož tam všichni hrají s hrozně silným přízvukem z toho 19. století v Americe. Na to se dívá v aj hodně špatně…
Že neni o to záujem? Tak prečo tu stále pribúdajú komenty, keď neni záujem? Zaujímave
#45 Skarbax: jj. Přesně tak. Já kuli tomu psal taky adminovi a nic. Že prej o tenhle seriál není zájem… Wtf? Nechápu. Ano, vím že každému se líbí něco jiného, ale stejně… Seriál je velice kvalitní. Já jsem anglickej samouk, ale tenhle seriál dávám celkem v pohodě s angl titulky. Nebavilo mě čekat. Už je 18.dil pryč a tady furt 10.
#49 Skarbaxzaujimalo by ma jak sa vyvíja príbeh kingdomu
Já chápu, že někdo nemá třeba tolik času, ale proč se potom překládají takový totální kraviny jako Beauty and the Beast a na super seriály, jako je třeba tenhle nemá nikdo čas? Tak ať raději nestíhají nesmysly jako BatB nebo iZombie. Kingdom se nepřekládá vůbec a na Hell on wheels se čeká x týdnů. Hlavně, že ty dva zmíněný nesmysly mají vždy titulky přesně na čas…
#47 lada8791tak jak to tedy vypada s temi titulky? @Luan
Páni tu je zbytočné aj niečo komentovať, keďže admin túto tému pozrie len raz za čas. Škoda, že titulky nerobia ani na tvguru ani na titulky.com.
Jako chápu, že překládáte i jiný seriály a je léto, tak není tolik času. Ale jako v tom případě se mohlo ještě pár tejdnů předtím než začli dávat nový díly napsat někam na edně nebo tak, že nebudete z časovejch důvodů překládat tajty nový díly a že to může převzít jinej překladatel, tak jako to píše většina překladatelů, když vědí že už toho maj hodně a nestíhali by to. Takhle je to na mrtvým bodě, protože vy na to čas nemáte a nepřekládáte to a nikdo jinej do toho nejde, protože si myslí, že na tom děláte. Štve mě, že zrovna u tajtoho seriálu, kterej je nadprůměrně kvalitní jsou titulky na mrtvým bodě a kdejakej shit má titulky hnedka druhej den.
Sorry guys,ale tady ten seriál je úplně ideální k procvičování nebo učení se hovorový angličtiny,většinou se tam mluví klidně a pomalu (viz např. Frank,Lisa) a děj taky není komplikovanej,i neznalec jazyka pochopí naprostou většinu toho co tam řešej nebo vo co go..(přeci jen to není konspirační,krimi,nebo špionážní seriál-)já tady fakt nechci chytračit,ale víte co,za chvíli bude série konec a titulky nikde,fakt to radši zkuste si to pustit v originále,opravdu,dá se..(tady to věčný čekání,to už je fakt vo nervy a prostě a jednoduše vo ničem!:-( PS:všem fanouškům tohohle super serouše good luck a fajn léto přeju!:-)
A budou teda,nebo nebudou? Pokud takhle dlouho čekáme na 1. díl,tak jsem zvědavej jak dlouho budeme čekat na další… Nechci tady do @Luan rejpat,ale bylo by fajn konečně se dočkat.....
Chápal bych, že nemá čas, tak to přeloží se zpoždením, ale že to nepřekládá vůbec a k tomu odpověď až po měsíci to k nerozčilování moc nepomůže. :D
Zdravím,
situace ohledně titulků je taková, že @LuAn na překlad nemá tolik času jako dříve a léto k tomu moc nepřispívá. Nehledě na to, že je na překlad sama. Pokud by tedy chtěl někdo přiložit ruku k dílu a pomoci či převzít překládání seriálu, nechť se jí ozve.
Samotné rozčilování a nadávání Vám nepomůže, překlad tím neurychlíte spíš naopak. @LuAn tady toho na Edně překládá opravdu hodně, tak mějte pochopení.
Taky díky za všechny otitulkovaný díly a maká se prosím na dalších ?
#35 jennnifer: #34 Vrenstar: Nemyslím si, že by to měli v paži. Ale víte kolik je zde seriálů co se překládá? Víte kolik zabere času překlad? Každý překladatel překládá primárně to, co ho zajímá, případně to, o co je velký zájem. Tento seriál mám taky rád, ale není o něj takový zájem jako o ostatní seriály. Tak bohužel bude dlouho trvat než budou české titulky. Mimochodem, tady je tak jednoduchá angličtina, že byste to mohli zkusit s anglickými titulky. :)
myslim,že zbytočne tu niekto niečo píše,ked oni to maju aj tak v paži…
#36 Spartakus88veľa ľudí chce titulky tak nechapem, prečo ich nespravia. radšej robia titulky na menej kvalitné seriály
#36 Spartakus88Očividně ne, serou na to úplně už je to 2 měsíce…
tak vidim ze titulek se nedockame
chcela by som sa opýtať,či niekto najbližšie preloži tento serial :) jeden z najlepšich serialov,ake som doteraz videla :)
nemůžu to ani najít ke stažení :-(
škoda že nemaj na fandovi nějaký to „volejte řediteli“,by sme je tam bombardovali až běda,no ne?:-))
no vidiš,já tu svoji taky furt zkoušel at se mnou kouká a vona nic,ale vlastně dobře,ted by se furt vztekala a ptala se mě na titulky:-))nejlepší by bylo,kdyby ten seriál koupila tv fanda,ta si furt hraje na televizi pro chlapy,tadyten serouš by byl pro jejich koncept ideální!:-)
#26 Mark C Jay: já to jedu taky bez titulku… Ale koukal jsem na to s přítelkyní a ta bez titulku koukat nechce..
#25 Matt Gamble: já už to jedu bez titulků chlape,zas to tam není nijak dějově složitý,dost toho člověk i pochytí,tady to věčný čekání je s prominutím na pd:-(
#27 Matt GambleAle už by mohl byt aspoň ten první,ne?
#26 Mark C Jay#21 LuAn: Ahoj LuAn. Ide leto a tých seriálov je tak veľa, pomalší preklad nevadí. Veľká vďaka za to, čo robíš.
aj za to sme vďační, že sa na tom pracuje aj keď pomalšie ale predsa ;)
Lepší později než nikdy :) :(
Překládám, bohužel čas mi moc nevyzbývá. Ale snažím se fakt.
#24 MelvinX#19 gamerkomt: Vidíš, zatím píšou, že je hotové 1%.,, ale díky bohu za něj, alespoň víme, že to někdo překládá :)
Ako to vyzerá s titulkami? Ďakujem :)
#20 Romix01Do víkendu by snad měli být…
#16 Romix01: Bohužel nemám na překlad čas. Omlouvám se.
Tak co, bude se překládat, nebo už na to není čas? :/
#17 PPaul#14 Matt Gamble: Tak překládalo se to doteď, tak proč by se nepokračovalo? Počítám, že se do toho překladatelé pustí, jak se objeví anglické titulky a budou mít čas :)
Nemůžu se dočkat!! :) Snad to bude někdo překládat :/
#15 Lucifridza tři tejdny to rodinka bitkařů zas rozjede!:-)
Díky za titulky k celé řadě. :)
Díky moc za titulky k této řadě, jinak seriál skvělej a těším se na další sérii ;-)
Tie úvodné necelé tri minúty 10 dielu sú pre mňa jedným z top highlightov tejto série. Who´s the fuckin´ champ?!
dík za spoiler tvl, vem kopí a skoč na něj
Díky za titulky.Čekal jsem od toho seriálu víc ale kdyby jsme se dozvěděli že to dítě není Alviho a Ryana tak by to bylo husté a nechápu jakto že je Kristýna na živu.
Vďaka za titulky k 2 sérii a tvoj čas :)
No tak to se necháme asi překvapit zda bude dalších 10 dílů v létě nebo až regulérní 3 řada na podzim, jinak je to skvělý seriál :-)
Hm… ale fakt tam píšou léto… tak se nechám podat.
Třetí určitě bude. Už když natáčeli první sérii, tv stanice projektu tak věřila, že rovnou objednala 3 série. Že by tohle bylo jen mezifinále o tom nic nevím. Podle mých zdrojů bude navazovat až 3. série a to na podzim. Ovšem, jestli to budu překládat já, to ještě nevím. Rok 2016 je pro mě rokem změn a nevím, jestli mi zbyde čas.
#2 PPaul: Dalších 10 dílů :-)
#1 Dyracus: Koukal jsem na jejich Twitter a jestli jsem to dobře pochopil, tak tenhle díl, to bylo pouze mezifinále druhé řady – pokračování v létě :-)
#3 PPaulDěkuji moc za titulky ke 2 řadě a náhodou se chci zeptat zda-li se ví/neví jestli bude 3 řada ? jestli jo tak počítám že premiéra zase bude na podzim asi.
#2 PPaul