ani sa nečudujem, že serial klekol, keď ani jeden komentár nieje k serialu, teda až na big ass hlavnej predstavitelky,
casting tragédia, scenár malá tragédia, dialógy polotragédia, prostredie mesta a efekty pekné, ale keď ide do tuhého tak sa to odohráva na skládkach či v strarých bnudovách, takže rýchlo je to tam, že je rok 2065, a hlavne už by naozaj nemal byť problém vidieť a počuť čo sa kde šustne a zabraňovať vraždám tým, že do 5 minut je vrah zatknutý a lobotomizovaný.
Há, co jsem viděl Constantina v Arrow, tak jsem se na něj začal dívat a najednou tam jedna postava se mi zdá povědomá, a říkam si…to musí být Agatha z Minority. A hle, je to ona ! http://www.edna.cz/…/14320/show/?… Jmenuje se Laura Regan kdyby něco :)
Jsem si prvně nebyl jistý, když ses takhle ptal, jestli si ze mě utahuješ nebo narážíš na nějakou chybu, co jsem napsal :D Myslel jsem, že ho zná každý serialový fanoušek :) Já třeba SG nesleduji, jen co jsem vždy stihnul před pár lety s RDA po obědě na nově, jinak ne. Pak jsem O Zelenkovi viděl video na Yotube, kde šprechtí češtinu a říkam si, co to ? T je nějaký fake či co ? :D
souhlasím s tím co píše emanek72, taky koukám na plno seriálů, většinou jsou titulky do dvou dnů, někdy dokonce do pár hodin, ale tohle je opravdu zvláštní, koukám každej den „jestli už náhodou nejsou další“, ale pořád nic jen čtu na titulkách.com o Narcos jak překládá a že o víkendu musí občas pracovat tak ani na ty Narcos nemá moc času, navíc dělá titulky ještě na nějaký filmy… samozřejmě jsem rád že je vůbec někdo dělá, a jak píše baltik – kdyby měl někdo zájem tak se na minority report vrhne – ale nevidim do systému jak si kdo rozděluje titulky kdo jaký bude dělat – ale co když o tom další tvůrci titulků ani netuší (jelikož je titulkomat zapsaný že dělá titulky na minority report)že je tu plno smutnejch lidí který na ty titulky čekaj už pár týdnů (třetí díl vyšel tušim před 3 týdny?) samozřejmě já si počkám klidně rok, ale v napětí a natěšenej budu koukat každej den jestli již jsou titule na další díl:)
Překladatele si velmi važím,jen je škoda,že to tak trvá.Za chvíli bude už šestka a je přeložen teprvé 2.díl.Sledují hodně seriálů(převažně sci-fi),ale u žádného jsem se nesetkal s takovou prodlevou.Max.jsou titulky do týdne.Vím,že překladatel toho má víc,ale tenhle seriál zřejmě není jeho prioritou.Překládá ještě Narcos a tomu se věnuje daleko více než Minority Report. Nebylo by vhodnější,kdyby se překladu ujal někdo,kdo se tomu bude více věnovat?
hmm
ani sa nečudujem, že serial klekol, keď ani jeden komentár nieje k serialu, teda až na big ass hlavnej predstavitelky,
casting tragédia, scenár malá tragédia, dialógy polotragédia, prostredie mesta a efekty pekné, ale keď ide do tuhého tak sa to odohráva na skládkach či v strarých bnudovách, takže rýchlo je to tam, že je rok 2065, a hlavne už by naozaj nemal byť problém vidieť a počuť čo sa kde šustne a zabraňovať vraždám tým, že do 5 minut je vrah zatknutý a lobotomizovaný.
#26 Baltik: no a vidíš mě ani nepřipadala a je to ona :D
Há, co jsem viděl Constantina v Arrow, tak jsem se na něj začal dívat a najednou tam jedna postava se mi zdá povědomá, a říkam si…to musí být Agatha z Minority. A hle, je to ona ! http://www.edna.cz/…/14320/show/?… Jmenuje se Laura Regan kdyby něco :)
#27 jindrovec#23 Baltik: a to sibpředstav že SG mám zkouknutý několikrát :D akorát minto nedocvaklo
Myslím Doktora Zelenku a bylo to V SG Atlantis.
Jsem si prvně nebyl jistý, když ses takhle ptal, jestli si ze mě utahuješ nebo narážíš na nějakou chybu, co jsem napsal :D Myslel jsem, že ho zná každý serialový fanoušek :) Já třeba SG nesleduji, jen co jsem vždy stihnul před pár lety s RDA po obědě na nově, jinak ne. Pak jsem O Zelenkovi viděl video na Yotube, kde šprechtí češtinu a říkam si, co to ? T je nějaký fake či co ? :D
#25 jindroveca víš že jsem si to myslel akorát na tý fotce jsem to nepoznal :D
https://www.youtube.com/watch?…
#19 Baltik: koho on tam hrál v SG ?
Nemůžu si pomoci, ale ta Vega mi nějak nesedí. Asi to, jak vypadá. Nevím…
Jinak toto by měl být David Nykl, původem z Československa, známý hlavně z SG( pro ty, co neví :) )
#20 jindrovec#17 Myffis: pecka! fandim ti a předem moc díky :*
titulky jsou na 70% a budou během zítřka (na třetí díl)
#18 mistrxySlibuji že s tím zkusím něco udělat, ani mě se nelíbí čekat na titule měsíc
Já bych se klidně na překladu podílel. Ale nemám s tím zkušenosti. Zatím koukám v angličtině a seriál se mi líbí.
souhlasím s tím co píše emanek72, taky koukám na plno seriálů, většinou jsou titulky do dvou dnů, někdy dokonce do pár hodin, ale tohle je opravdu zvláštní, koukám každej den „jestli už náhodou nejsou další“, ale pořád nic jen čtu na titulkách.com o Narcos jak překládá a že o víkendu musí občas pracovat tak ani na ty Narcos nemá moc času, navíc dělá titulky ještě na nějaký filmy… samozřejmě jsem rád že je vůbec někdo dělá, a jak píše baltik – kdyby měl někdo zájem tak se na minority report vrhne – ale nevidim do systému jak si kdo rozděluje titulky kdo jaký bude dělat – ale co když o tom další tvůrci titulků ani netuší (jelikož je titulkomat zapsaný že dělá titulky na minority report)že je tu plno smutnejch lidí který na ty titulky čekaj už pár týdnů (třetí díl vyšel tušim před 3 týdny?) samozřejmě já si počkám klidně rok, ale v napětí a natěšenej budu koukat každej den jestli již jsou titule na další díl:)
Řekl bych, že kdyby měl někdo zájem, tak se toho ujme už dávno…
Překladatele si velmi važím,jen je škoda,že to tak trvá.Za chvíli bude už šestka a je přeložen teprvé 2.díl.Sledují hodně seriálů(převažně sci-fi),ale u žádného jsem se nesetkal s takovou prodlevou.Max.jsou titulky do týdne.Vím,že překladatel toho má víc,ale tenhle seriál zřejmě není jeho prioritou.Překládá ještě Narcos a tomu se věnuje daleko více než Minority Report. Nebylo by vhodnější,kdyby se překladu ujal někdo,kdo se tomu bude více věnovat?
#10 charlesbox: určitě budou
Díky moc za titulky k druhý epizodě! Doufám, že další budou následovat.
#11 jindrovec#8 BaRNey: jak překladatel slíbil tak splnil