#11 mistrxy: Opět s tebou souhlasím.Žádný seriál,který sleduji nemá takový skluz s překladem.Titulkomat na to evidentně kašle a překládá něco jiného.Teď jsem se díval,že dělá nějaký film.
#9 JoeySid: Trochu mě zaráží že v tomhle tématu „titulky“ mi odepisuješ abych se učil, ale že v němčině na to koukat nechci, anglinu umim lehce ale rozhodně ne natolik abych znal všechny slovíčka který jsou ve filmu, možná se spíš ty trochu uč něco kde tě naučej neplíst se do cízích tématů (nebo proč reaguješ na téma o titulkách když jsi to už zjevně viděl bez nich…?) Pokud jde o tvou reakci na peníze, určitě jsi koukal že má všude odkaz na paypal a nějakej text k tomu napsanej…čili jestli by dělal co ho baví jak píšeš, a věděl by že potřebuje ještě přeložit 5 dílů seriálu a pár filmů než začne překládat minority report, což za tu dobu mohlo bejt už dávno přeložený někým jiným (a zájem byl, viz třetí titulky od jinýho člověka), ovšem kdyby titulkomat neřekl že je bude dělat sám…což už není o zábavě ale o „naschválech“ ? nebo těch penězích…či máš ještě jinej rozumnej důvod? nevim proč by se to jinak dělo aby napsal že je přeloží jen on a pak se čekalo 2 tejdny a zatim pořád nic…
Peníze v tom těžko budou když z toho nikdo nic nemá. Spíš Titulkomat dělá, co ho baví. To mu těžko může někdo zazlívat. Radši se uč, a nebudeš titulky už nikdy potřebovat.
nevim jak si rozdělujou dělání titulků ty týpci, ale po tom začal někdo dělat titulky na třetí díl(a za den byly hotové), poté najednou udělal titulkomat (titulky.com) titulky na 3 díly, a od tý doby zase 10 dní nic…možná by zas mohl někdo napsat naoko že ty titulky dodělá a třeba se tam něco pohne. já vim můžu bejt rád že je dělá, ale proč si nakládá tak hodně titulků na přeskáčku? Mezitím co tu pár lidí čeká na titulky na Minority Report jak na smilování, titulkomat udělal titulky na filmy No Escape a Circle. Proč se nedohodnou aby vyhověli divákům? jsou v tom peníze? nebo já to nechápu. PS já si počkám ale moc mě nebaví koukat každej den „jestli už náhodou nejsou udělaný“, nebo jestli tam zase přiskočej titulky na něco jinýho co má u titulkomata „větší prioritu“.
Však i ten třetí díl tam byl dříve než tady. Ono se to asi spíš oplatí sledovat tam než tady. Já se chvíli pokoušela překládat, ale pak jsem zjistila, že tam už to mají.#4 Gabriella91:
#11 mistrxy: Opět s tebou souhlasím.Žádný seriál,který sleduji nemá takový skluz s překladem.Titulkomat na to evidentně kašle a překládá něco jiného.Teď jsem se díval,že dělá nějaký film.
#9 JoeySid: Trochu mě zaráží že v tomhle tématu „titulky“ mi odepisuješ abych se učil, ale že v němčině na to koukat nechci, anglinu umim lehce ale rozhodně ne natolik abych znal všechny slovíčka který jsou ve filmu, možná se spíš ty trochu uč něco kde tě naučej neplíst se do cízích tématů (nebo proč reaguješ na téma o titulkách když jsi to už zjevně viděl bez nich…?) Pokud jde o tvou reakci na peníze, určitě jsi koukal že má všude odkaz na paypal a nějakej text k tomu napsanej…čili jestli by dělal co ho baví jak píšeš, a věděl by že potřebuje ještě přeložit 5 dílů seriálu a pár filmů než začne překládat minority report, což za tu dobu mohlo bejt už dávno přeložený někým jiným (a zájem byl, viz třetí titulky od jinýho člověka), ovšem kdyby titulkomat neřekl že je bude dělat sám…což už není o zábavě ale o „naschválech“ ? nebo těch penězích…či máš ještě jinej rozumnej důvod? nevim proč by se to jinak dělo aby napsal že je přeloží jen on a pak se čekalo 2 tejdny a zatim pořád nic…
#12 emanek72 #13 jindrovec#8 mistrxy: na to ti dám odpověď titulkomat řekl, že bude titulky dělat sám, trochu jsme ho popostrčili to je pravda :D, ale myslím že to dopřekládá
Peníze v tom těžko budou když z toho nikdo nic nemá. Spíš Titulkomat dělá, co ho baví. To mu těžko může někdo zazlívat. Radši se uč, a nebudeš titulky už nikdy potřebovat.
#11 mistrxynevim jak si rozdělujou dělání titulků ty týpci, ale po tom začal někdo dělat titulky na třetí díl(a za den byly hotové), poté najednou udělal titulkomat (titulky.com) titulky na 3 díly, a od tý doby zase 10 dní nic…možná by zas mohl někdo napsat naoko že ty titulky dodělá a třeba se tam něco pohne. já vim můžu bejt rád že je dělá, ale proč si nakládá tak hodně titulků na přeskáčku? Mezitím co tu pár lidí čeká na titulky na Minority Report jak na smilování, titulkomat udělal titulky na filmy No Escape a Circle. Proč se nedohodnou aby vyhověli divákům? jsou v tom peníze? nebo já to nechápu. PS já si počkám ale moc mě nebaví koukat každej den „jestli už náhodou nejsou udělaný“, nebo jestli tam zase přiskočej titulky na něco jinýho co má u titulkomata „větší prioritu“.
#10 jindrovecMě se tam stále a stále nedaří registrovat. Myslím, že jsem tam i byl, ale nevím heslo a zaslání hesla na mail nereaguje.
titulky se překládají pouze na titulky.co :D, my jsme přeložili jen jeden díl
Však i ten třetí díl tam byl dříve než tady. Ono se to asi spíš oplatí sledovat tam než tady. Já se chvíli pokoušela překládat, ale pak jsem zjistila, že tam už to mají.#4 Gabriella91:
titulky k 4 a 5 dilu uz jsou na titulky.com
#5 PetuleSTaké díky a jen tak dále!!!
objevili se ochotní překladatelé a hlavně je to kvůli tomu že překladatel na jiném serveru toho á hodně a trvá to dlouho
děkuji za titulky :) to je rychlost najednou