Zajímavosti z epizody Summon the Suit

Zajímavosti z epizody Summon the Suit

11.4.2022 18:59


Odkazů se člověk nikdy nezbaví, proto není divu, že se jich spousta objevila i ve druhé epizodě. My jsme pro vás opět vybrali ty nejzajímavější.


Zase ten vlkodlak

Když se Steven Grant přemění na pana Knighta a začne čelit nebezpečnému šakalovi, v jednu chvíli se ocitne uprostřed silnice. Kamera ho v tu chvíli začne zabírat shora, díky čemuž lze spatřit číslo autobusu, který je hned vedle něj. Ten nese označení „WBN 0032“, což je opět odkaz na 32. číslo komiksu Werewolf by Night, tedy na číslo, ve kterém se tu Moon Knight objevil poprvé.

(Autobus s komiksovým číslem.)

Druhý QR kód

Když Steven Grant navštěvuje Markovo skladiště, je na něm QR kód s dalším komiksem. Zatímco v první epizodě si diváci mohli zdarma stáhnout 32. číslo komiksu Werewolf by Night, díky tomuto QR kódu si diváci mohou zdarma pořídit 33. číslo komiksu Werewolf by Night.

(Disney dává divákům komiksy, a to zcela zdarma.)

Kostým ze Země X

Ve druhé epizodě jsme si mohli pořádně prohlédnout Moon Knightův kostým. Ten mohl ve výsledku vypadat jakkoliv, ale tvůrci se nakonec nejvíce inspirovali Moon Knightovým vzhledem ze Země X.

Duo policistů

V seriálu se objevilo duo policistů, které patří mezi Harrowovy stoupence. V seriálu jde o Bobbi Kennedy a Billyho Fitzgeralda, jejichž jména tvůrci převzali z komiksů. V jedné komiksové sérii totiž vystupovalo duo Bobbi a Billy, které sice v psychiatrické léčebně pečovalo o Spectora, ale ve skutečnosti představovalo duo šakalů.

První sprosté slovo

Ve chvíli, kdy se Marc hádá se Stevenem a začne ničit zrcadlo, ve kterém ho vidí, si několik diváků všimlo toho, že Marc během toho nejenom řval, ale i klel. V oné scéně to pořádně nejde slyšet, ale herec tu během natáčení pravděpodobně řekl slovo „fuck“, čehož si nikdo ze štábu nevšiml, a tak scénu nijak neupravil. Ať už herec řekl ono slovo, nebo ne, Disney je známo tím, že podobná sprostá slova nemá ve svých projektech, a tak by toto byla skutečná rarita.

Špatná čínština

V jedné scéně promluvil Arthur Harrow standardní čínštinou, aby tvůrci ukázali, čeho všeho je schopný. Diváci, kteří tímto jazykem mluví od narození, si museli povšimnout toho, že jeho výslovnost není zrovna dobrá. Všiml si toho například i herec Simu Liu, který Harrowovi doporučil, aby vyhodil toho, kdo ho učil tento jazyk.

Marlene Alraune

Ve druhém díle se potvrdily teorie týkající se Layly. V komiksech má Marc blízko k Marlene Alraune, které seriálová Layla naprosto odpovídá. Sdílí totiž spolu nejenom stejného muže, ale zároveň i zájmy. Těžko říct, proč Disney přejmenovalo tuto postavu. Leda by to nebyla ona.

(Layla odpovídá komiksové Marlene.)

Muž z ledu

Když se Layla prochází po Stevenově bytu, v jednom záběru lze vidět knihu Muž v ledu. Tímto tvůrci jednoznačně odkázali na Captaina Ameriku, který dlouhou dobu strávil v ledu.

(Steven má opravdu zajímavou četbu.)

Název epizody

Podobně jako u první epizody, i tentokrát si zmíníme název nejnovějšího dílu. Tentokrát v něm však nelze hledat nic hlubšího, druhá epizoda s názvem Summon the Suit byla pojmenována podle toho, co Layla řekla Stevenovi, tedy aby vyvolal oblek a všechny nepřátele porazil. Steven v tu chvíli však nevěděl, co tím myslí.

(Steven nakonec vyvolal oblek, i když zcela jiný.)

Všimli jste si v průběhu sledování druhé epizody nějakých dalších zajímavostí? Pokud ano, podělte se s námi o ně v diskuzi pod článkem!

Foto: Disney+


Jít na Moon Knight | Jít na Edna


Chceš taky něco napsat? Ale k tomu se musíš registrovat nebo se přihlásit!

Zatím žádné komentáře