Seriálové zpracování třetí knihy si momentálně dává pauzu, ale již brzy se budete moct ponořit do nového vydání knižní předlohy. Chystáte se na Mořeplavce či už máte četbu za sebou?
Seriálové zpracování třetí knihy si momentálně dává pauzu, ale již brzy se budete moct ponořit do nového vydání knižní předlohy. Chystáte se na Mořeplavce či už máte četbu za sebou?
Jít na Outlander | Jít na Edna
Četbu Mořeplavce mám dávno za sebou, raději bych uvítala vydání 6.,7., a 8. knihy – v kvalitním překladu a bez Saxonky. Ovšem na překlad Jany Novotné jsem zvědavá.
#12 sssss: ja koukam na,, naj serial sk.taky mam moc rada cizinku
#7 LadyJ: ja taky mam přečteny knihy až k hořící kříž 1 a 2 taky bych uz chtěla 6 dil aby vyšel ale mate pravdu ta vyjde možna až za několik let a serial se natočí možna až 2020
#1 šukygoj:Mám ráda Cizinku, je možné na těchto stránkách si pustit novou řadu seriálu?
#14 šukygojJá jsem Mořeplavce četla hned po skončení 2. řady, protože jsem prostě okamžitě potřebovala vědět, jestli se vrátí ;o). Pak jsem začala číst sérii od 1. dílu. Další díl mám v plánu číst po skončení řady, sice předběhnu děj, ale do další řady to bez Cizinky nevydržím!
Já jsem objevila seriál až teď. Čili jsem mořeplavce četla od setkání v tiskárně. Nějak jsem to nemohla vydržet čekat. Každopádně , co jsem tak koukala: tyto knihy od Omegy překládal někdo jiný, než ty od nakladatelství Plejáda. Čili je zde možnost, že nebudou plné ohavných chyb, které se vyskytují v původním překladu.
Knížku mám objednanou od jara. V té době to ještě vypadalo, že vyjde v druhé polovině září. Pak ovšem vydání posunuli na konec října. Premiéra seriálu byla ohlášena na začátek září. A moje sestra prohlásila, že už je v půlce Mořeplavce (Cizinku jsem jí půjčila v březnu…). Tak nastal konec mému předsevzetí, že čtu knížku jen z papíru. E-knihu jsem „vdechla“ na jedno nadechnutí. Stejně se těším až mi poštou přijde vázaná krasavice s 1000em stran.
#7 LadyJ: To je přesný odhad. Omega píše rok vydání 2020.
Mořeplavce už mám přečteného dávno, byla bych radši, kdyby se už konečně pustili do překladu šestého dílu, ale s tímhle tempem se dočkám nejříve tak za 3 roky.
#8 siri #13 šukygojKoupil jsem si včera Cizinku a Vážku v jantaru. Tuhle si také koupím, až vyjde. Číst je ale budu tak, abych nepředběhl děj vysílaného seriálu. ;-)
Knihy jsem měla půjčené z knihovnu a postupně si je dokupuji abych je měla doma:)
Četl jsem Cizinku a Vážku v jantaru až potom co jsem viděl první dvě série. Četl jsem Hru o trůny až po shlédnutí první série a vůbec jsem neměl problém v tom, že jsem znal děj.
Já už mám Mořeplavce přečteného dvakrát a pořád mě baví. Seriál je vynikající i když se trochu s knihou rozchází, vůbec mi to nevadí.
#1 šukygoj: Tak lidi, kteří by nechtěli číst tisíc stránek, by to nečetli ani tak a rovnou by si na seriál počkali. Někdo třeba chce vědět, kde se seriál a kniha rozchází a jak jsou scénáristi věrní předloze.
udelali velkou chybu kniha mořeplavec vychazi ,když uz jde serial pochybuju že nekdo bude čist 1000 stranek
#2 SaDiablo #12 sssss