#26 Natynababina: Díky, že je děláš. Já na to prostě vážně neměla absolutně čas. Salem je pro mě prokletý, pokaždý, když si k tomu sednu, stane se něco, čemu se musím věnovat víc. A to i když je jedenáct večer. Každopádně mám teď týden volna, tak to pomaličku dodělám, protože nesnáším nedodělané věci. Dnes konečně vyjde trojka. S boží pomocí možná i čtyřka. Každopádně je to pro mě utrpení. Nevím, jak vám, ale mě se ta třetí série hrozně nelíbí. Viděla jsem jen tolik dílů, kolik mám hotových titulek…
Aha proto jsem to přehlédl. Čekal jsem na titulky zvlášť. Mám radši seriály v HD tak jestli by nebyla možnost ti titulky nahrát zvlášť nebo hodit video ve větším rozlišení… Děkuji :)
Jen mě teď napadlo, musím se kát :D Je tam to „Jelení pole“ = Deerfield, což je jak jsem zjistila včera jméno města… Tak snad vám to tak nevadí, že je přeložené :D Taky tam bylo slovo „archaeus“, což je jakoby smyšlené slovo označující nějakou vrstvu astrálního cestování… tak jsem to přeložila jako astrální. Tak jen pro ujasnění :D
Šestý díl jsem udělala včera, je už na uložto :) Budu teď mít zkouškové… ale budu se snažit. Jsem ráda, že nejsou vyloženě špatné :) A chci tady tu debatu ukončit :D S ednou nemám nic společného (ohledně titulků) tak nemá cenu to tu řešit. Nakonec nikdo neurážel nikoho, proběhla tu jen nějaká kritika a všechno v klidu. :D PS: Snažila jsem se o rýmování u kouzla, snad to někdo ocení :D:D
S tou spolupráci jsem to myslel tak, že jediný problém s nimi je, že nejsou přímo zde na stránce. Kdyby je někdo zkontroloval jestli splňují nějakou normu (za mě jsem spokojen) tak by většina byla spokojena. Tak jsem to myslel. Nechtěl jsem nadržovat nikomu jen jsem se snažil udržet status quo. S tvými titulky jsem spokojen a doufám v další díl :)
#17 Ilvona: Ono jde taky asi hodně o to, že Salem má poměrně malou fanouškovskou základnu a jsou prostě i „přitažlivější“ seriály :) Sami vidíte, že nahoře v diskuzi jsem se ptal, kdy titulky budou a prý se na nich pracuje… A jsou to už dva týdny, takže nevěřím tomu, že se na nich pracuje, nevím ale proč to nenapíšou rovnou nebo nevím no :/
#16 Natynababina: Natynababina děkuji za titulky a naprosto s tebou souhlasím ,co se týče titulků je to pravda já chápu ,že má i jiné věci na práci ,ale aby jeden díl dělala měsíc to je divné spíše na to prdí protože minulé dvě sezóny šlo vše v poho. P.S. Nikoho nekritizuji jen chci vyjádřit také svůj názor :D:)
#15 gadonking: V pohodě, já titulkář nejsem a nehodlám se hádat, ani nikoho nekritizuju, jen jsem napsala obecnou pravdu, že to trvá dlouho, a že na to nechci čekat, tak jsem si je radši udělala sama (výjimečně), nebylo na tom ani slovo kritizování. Psala jsem tady na stránky, že titulky mám a bylo mi odpovězeno, že svého titulkáře mají a nechtějí je. Vůbec nevím kdo tady titulky dělá, takže jsem ani nevěděla komu psát, ale korektury mi dělá kamarád, takže na co se s někým spojovat, když to celé udělám. Takže to je tak asi všechno :) V pohodě, nehádám se, jen chci říct, že pokud tam chyby jsou, tak to neřešte, nemusíte je stahovat, jsou to titulky hlavně pro mě :D
Já děkuji za titulky od Naty. Ale nemyslím, že by jsi měla kritizovat LuAn, že je dělá pomalu. To jsi trochu přestřelila. Obě je děláte ve volném čase, dobrovolně pro lidi a bez odměny. Ideální by bylo místo útočení se spojit (např. požádat LuAn o kerektury), ale v dnešním světě není nic ideální tak se alespoň ignorujte…
Ono ač titulkáře respektuji tak je to opravdu rozhádaná banda. Každá skupina nebo jednotlivec mají svoje titulky za písmo svaté a ostatní je hnůj :D A dost často tento názor mají i její fanoušci :D
Samozřejmě ale děkuju moc všem, kterým jsem pomohla, sami víte, že když mi tam ke čtvrtému dílu napsali jestli přeložím i třetí, tak jsem nečekala a hned jsem to udělala, i když jsem ho neplánovala… Jsem ráda, že je aspoň někdo spokojený, pak si klidně stáhněte lepší titulky až to někdo udělá, prozatím snad stačí tyhle :)
Abych se k tomu taky nějak vyjádřila… Ty titulky jsem udělala pro sebe, protože mě nebavilo měsíc čekat na ednu a abych to měla nějak ucelené, tak na to nemůžu koukat čistě anglicky. Pak jsem je dala na uložto, ale ne abych z toho něco měla, ale prostě jen tak, aby i lidi co neumí anglicky mohli seriál sledovat a nemuseli čekat. Ano, já vím, že nejsou dokonalé, sem tam je nějaká chyba možná a nerýmují se mi zaklínadla (to jsem fakt nečekala, že kvůli tomuhle budou moje titulky nekvalitní), ale co vám na to mám říct… tak si je nestahujte a čekejte na ednu až je někdy vydá, kritizovat je snadné :D Udělejte své titulky, ráda se podívám a zkritizuju je taky ;) Nesbírám ani palce, ani si nepočítám kolik lidí mi poděkovalo, prostě jsem se chtěla podělit, ještě si stěžujte :D
#7 stitch123: Viděl jsem ty titulky z uložta a přijdou mi v pohodě, normálně jsem to pochopil všechno, byly pěkné… Lepší než čekat rok na ednu, za to mi rýmovaná říkanka opravdu nestojí :D:D
#5 Takerish: Ale co kvalita těch titulků? Ty z Edny jsou pokaždý přeložený kvalitně. Líbí se mi, že se i v češtině při rituálech ty „říkanky“ rýmují. Je to jenom detail, ale určitě to dá dost práce…
#26 Natynababina: Díky, že je děláš. Já na to prostě vážně neměla absolutně čas. Salem je pro mě prokletý, pokaždý, když si k tomu sednu, stane se něco, čemu se musím věnovat víc. A to i když je jedenáct večer. Každopádně mám teď týden volna, tak to pomaličku dodělám, protože nesnáším nedodělané věci. Dnes konečně vyjde trojka. S boží pomocí možná i čtyřka. Každopádně je to pro mě utrpení. Nevím, jak vám, ale mě se ta třetí série hrozně nelíbí. Viděla jsem jen tolik dílů, kolik mám hotových titulek…
Už jsou na sedmý díl a dělám pomaličku osmý ;)
#27 LuAn#12 Natynababina: ja velmo moc dakujem za titulky,podla mna su super :)
#21 Natynababina: Díky za titule!!!
#22 gadonking: To špatně koukáš, titulky tam jsou zvlášť ke každému mému dílu ;)
Aha proto jsem to přehlédl. Čekal jsem na titulky zvlášť. Mám radši seriály v HD tak jestli by nebyla možnost ti titulky nahrát zvlášť nebo hodit video ve větším rozlišení… Děkuji :)
#23 NatynababinaJen mě teď napadlo, musím se kát :D Je tam to „Jelení pole“ = Deerfield, což je jak jsem zjistila včera jméno města… Tak snad vám to tak nevadí, že je přeložené :D Taky tam bylo slovo „archaeus“, což je jakoby smyšlené slovo označující nějakou vrstvu astrálního cestování… tak jsem to přeložila jako astrální. Tak jen pro ujasnění :D
#24 Pep@kŠestý díl jsem udělala včera, je už na uložto :) Budu teď mít zkouškové… ale budu se snažit. Jsem ráda, že nejsou vyloženě špatné :) A chci tady tu debatu ukončit :D S ednou nemám nic společného (ohledně titulků) tak nemá cenu to tu řešit. Nakonec nikdo neurážel nikoho, proběhla tu jen nějaká kritika a všechno v klidu. :D PS: Snažila jsem se o rýmování u kouzla, snad to někdo ocení :D :D
S tou spolupráci jsem to myslel tak, že jediný problém s nimi je, že nejsou přímo zde na stránce. Kdyby je někdo zkontroloval jestli splňují nějakou normu (za mě jsem spokojen) tak by většina byla spokojena. Tak jsem to myslel. Nechtěl jsem nadržovat nikomu jen jsem se snažil udržet status quo. S tvými titulky jsem spokojen a doufám v další díl :)
#17 Ilvona: Ono jde taky asi hodně o to, že Salem má poměrně malou fanouškovskou základnu a jsou prostě i „přitažlivější“ seriály :) Sami vidíte, že nahoře v diskuzi jsem se ptal, kdy titulky budou a prý se na nich pracuje… A jsou to už dva týdny, takže nevěřím tomu, že se na nich pracuje, nevím ale proč to nenapíšou rovnou nebo nevím no :/
#16 Natynababina: Natynababina děkuji za titulky a naprosto s tebou souhlasím ,co se týče titulků je to pravda já chápu ,že má i jiné věci na práci ,ale aby jeden díl dělala měsíc to je divné spíše na to prdí protože minulé dvě sezóny šlo vše v poho. P.S. Nikoho nekritizuji jen chci vyjádřit také svůj názor :D :)
#18 FValek#15 gadonking: V pohodě, já titulkář nejsem a nehodlám se hádat, ani nikoho nekritizuju, jen jsem napsala obecnou pravdu, že to trvá dlouho, a že na to nechci čekat, tak jsem si je radši udělala sama (výjimečně), nebylo na tom ani slovo kritizování. Psala jsem tady na stránky, že titulky mám a bylo mi odpovězeno, že svého titulkáře mají a nechtějí je. Vůbec nevím kdo tady titulky dělá, takže jsem ani nevěděla komu psát, ale korektury mi dělá kamarád, takže na co se s někým spojovat, když to celé udělám. Takže to je tak asi všechno :) V pohodě, nehádám se, jen chci říct, že pokud tam chyby jsou, tak to neřešte, nemusíte je stahovat, jsou to titulky hlavně pro mě :D
#17 IlvonaJá děkuji za titulky od Naty. Ale nemyslím, že by jsi měla kritizovat LuAn, že je dělá pomalu. To jsi trochu přestřelila. Obě je děláte ve volném čase, dobrovolně pro lidi a bez odměny. Ideální by bylo místo útočení se spojit (např. požádat LuAn o kerektury), ale v dnešním světě není nic ideální tak se alespoň ignorujte…
Ono ač titulkáře respektuji tak je to opravdu rozhádaná banda. Každá skupina nebo jednotlivec mají svoje titulky za písmo svaté a ostatní je hnůj :D A dost často tento názor mají i její fanoušci :D
#16 Natynababina#12 Natynababina: To s tím rýmováním nebylo mířený jako kritika na tvoje titulky, spíš jako pochvala těch edňáckých.
Tvoje titulky jsem neviděl, proto ten dotaz na kvalitu…
Samozřejmě ale děkuju moc všem, kterým jsem pomohla, sami víte, že když mi tam ke čtvrtému dílu napsali jestli přeložím i třetí, tak jsem nečekala a hned jsem to udělala, i když jsem ho neplánovala… Jsem ráda, že je aspoň někdo spokojený, pak si klidně stáhněte lepší titulky až to někdo udělá, prozatím snad stačí tyhle :)
Abych se k tomu taky nějak vyjádřila… Ty titulky jsem udělala pro sebe, protože mě nebavilo měsíc čekat na ednu a abych to měla nějak ucelené, tak na to nemůžu koukat čistě anglicky. Pak jsem je dala na uložto, ale ne abych z toho něco měla, ale prostě jen tak, aby i lidi co neumí anglicky mohli seriál sledovat a nemuseli čekat. Ano, já vím, že nejsou dokonalé, sem tam je nějaká chyba možná a nerýmují se mi zaklínadla (to jsem fakt nečekala, že kvůli tomuhle budou moje titulky nekvalitní), ale co vám na to mám říct… tak si je nestahujte a čekejte na ednu až je někdy vydá, kritizovat je snadné :D Udělejte své titulky, ráda se podívám a zkritizuju je taky ;) Nesbírám ani palce, ani si nepočítám kolik lidí mi poděkovalo, prostě jsem se chtěla podělit, ještě si stěžujte :D
#14 stitch123 #25 AliTT#7 stitch123: Viděl jsem ty titulky z uložta a přijdou mi v pohodě, normálně jsem to pochopil všechno, byly pěkné… Lepší než čekat rok na ednu, za to mi rýmovaná říkanka opravdu nestojí :D :D
Nope. Je to definitivní.
to zrušení není jisté píšou ,že to záleží na sledovanosti ;)
https://en.wikipedia.org/wiki/Salem_(TV_series) Např. tady máte informaci o zrušení. Kdo mi nevěří nechť googlí :)
#5 Takerish: Ale co kvalita těch titulků? Ty z Edny jsou pokaždý přeložený kvalitně. Líbí se mi, že se i v češtině při rituálech ty „říkanky“ rýmují. Je to jenom detail, ale určitě to dá dost práce…
#11 FValekhej cože jak jako že to ruší :( a dík moc z info hned jdu na ulozto :)
lidi nemá cenu tady na něco čekat nebo něco zjišťovat na uloz to uz titulky jsou i k 5. dílu.
#7 stitch123Jen info. Seriál nebude obnoven pro 4. sérii.
ještě se překládá bo už se překládat nebude ? Chcete s tím překladem pomoci ?? :)
#1 FValek: Na překladu se pracuje. Bližší čas dokončení není znám, takže zde raději neuvádíme.
Ahoj, chci se jen zdeptat zda někdo nevíte něco o titulcích ke třetímu dílu, děkuji :)
#2 1Bobesh1