Kvalitně přeložit? Myslíš si, že to zvládne nějakej maník s B1? Určitě bych nespolhal na nějaké „hotentoty“ se základní znalostí, popř. pokročilou bez odborností. Právní angličtina ani náhodou nepatří mezi jednoduchou část. Pokud by ale Clear (doufám, že je to překladatelka) nestíhala i nadále, jsem schopen se nějak s ní domluvit a vzít to, popř. ji pomoci. Třeba od 05×01 :) Seriál sjíždím s anglickými titulky i bez celkem v pohodě. S jazykem a odbornou částí problém nemám, ale bohužel časování a takové věci neovládám a také se v žádném případě nechci tlačit na místo překladatelů, ale pokud by to pomohlo… :) Státnice jsou peklo :) (btw: na právech?) :)
Ať to nepřekládaj, když na to nemaj čas :D nic víc, nic míň… Je spousta jiných lidí, kteří to v tom svém volném čase kvalitně přeloží… ale čekej pokorně dál, třeba se za pár měsíců dočkáš :D
Dobrý den, při čtení diskuse mi naběhla žíla a musel jsem se registrovat.:-D Jak můžete, proboha!!! mít sprosté poznámky na někoho, kdo pro vás „hotentota“, který neumí AJ píše zdarma a jen tak pro zábavu titulky. To už je úlet přátelé. Naučte se anglicky, nebo je napište sám, nebo mlčte..hotentote nevychovanej. (sám na ně pokorně čekám – aj mám pouze základní ..)
Jsou titulky.
Ja bych to odhadnul na desatou…:)
#124 Neasi2Co bude dřív? Titulky k S05E08 nebo devátá epizoda??
#134 pavvlushJsou titulky.
Už jsou titulky!
zdarec,kde to vázne s titlema na s05e04 ? :)
Chybí anglické titulky pro poslední verzi, díky.
Díky moc za vaše titulky, jste skvostní!
Někdo si klikne vyhledat v bs player vyhledat slovak czech subtitles a vyskočí to a nečekám na nic…
slovenske titulky su na uloz
#112 BJxxx: že by na největším cz serveru s titulkama? Asi nemůžu dát link…a ještě na jednom serveru je celej díl online s sk titulkama…
#110 HeisenbergWW: kde si našiel sovenské titulky???
#113 barnaclekde si našiel sovenské titulky???
Ja se na to vykaslal uz v sobotu když jsem našel slovensky titulky a nebudu čekat na český tady…
#112 BJxxxnič sa nepohlo v tomto smere, na tento serial si titulky stiahneme vždy keď už vyjde nová časť :)
Tak a teď se zase bude čekat týden na titulky? :/
Kvalitně přeložit? Myslíš si, že to zvládne nějakej maník s B1? Určitě bych nespolhal na nějaké „hotentoty“ se základní znalostí, popř. pokročilou bez odborností. Právní angličtina ani náhodou nepatří mezi jednoduchou část. Pokud by ale Clear (doufám, že je to překladatelka) nestíhala i nadále, jsem schopen se nějak s ní domluvit a vzít to, popř. ji pomoci. Třeba od 05×01 :) Seriál sjíždím s anglickými titulky i bez celkem v pohodě. S jazykem a odbornou částí problém nemám, ale bohužel časování a takové věci neovládám a také se v žádném případě nechci tlačit na místo překladatelů, ale pokud by to pomohlo… :) Státnice jsou peklo :) (btw: na právech?) :)
Ať to nepřekládaj, když na to nemaj čas :D nic víc, nic míň… Je spousta jiných lidí, kteří to v tom svém volném čase kvalitně přeloží… ale čekej pokorně dál, třeba se za pár měsíců dočkáš :D
#104 hawin: A nebo přestaň pokorně čekat a stáhni si je na opensubtitles. Tady by ses asi nedočkal.
Dobrý den, při čtení diskuse mi naběhla žíla a musel jsem se registrovat.:-D Jak můžete, proboha!!! mít sprosté poznámky na někoho, kdo pro vás „hotentota“, který neumí AJ píše zdarma a jen tak pro zábavu titulky. To už je úlet přátelé. Naučte se anglicky, nebo je napište sám, nebo mlčte..hotentote nevychovanej. (sám na ně pokorně čekám – aj mám pouze základní ..)
#105 Dealler