Suits (Kravaťáci)
94/100 - 344×

Suits(Kravaťáci)

Dva právníci, jeden diplom. Geniální ztroskotanec, který se protlouká životem, se stane právníkem ve špičkové firmě. Poté, co se stane navzdory všem problémům skutečně právníkem, opouští firmu, do které nastupují noví advokáti.

USA | 2011 | Ukončeno
vysílání
9 sezón | USA Network | 43 minut
žánr
Drama, Právnický
hrají
Sarah Rafferty (Donna Paulsenová), Gabriel Macht (Harvey Specter), Rick Hoffman (Louis Litt), Wendell Pierce (Robert Zane), Katherine Heigl (Samantha Wheelerová), Dulé Hill (Alex Williams), Amanda Schull (Katrina Bennettová), Jake Epstein (Brian Altman), Gina Torres (Jessica Pearsonová), Patrick J. Adams (Mike Ross), Meghan Markle (Rachel Zane), Max Topplin (Harold Gunderson), David Costabile (Daniel Hardman)

Titulky k epizodě Hard Truths

Titulky k epizodě Hard Truths

Titulky k jedenácté epizodě sedmé série s názvem Hard Truths jsou hotové. Po zhlédnutí pak nezapomeňte epizodu ohodnotit. Hezkou zábavu!

12 0
7.4.2018

Zdroj: USA Network

Diskuze /7

OlafDark

Ehm… a co předchozí 4 díly? :-)

#2 Catwoman007
čestný člen redakce
8.4.2018 | 8:08:33
Catwoman007

#1 OlafDark: Když bude trochu času, pokusím se to dopřekládat, ale tvorba titulků k tomuto seriálu je hodně obtížná, je tam hodně řádků a časování taky úplně nesedí. Časem všechno bude :)

#3 Dendulkaa_ #4 vindis #6 Forest66
8.4.2018 | 10:48:49
Dendulkaa_

#2 Catwoman007: Moc díky, za každej překlad, kterej uděláš !! :)

8.4.2018 | 11:05:45
vindis

#2 Catwoman007: Díky moc, že ses ujala překladu. Jen nevím, zda nebylo lepší začít překládat od sedmého dílu. Tento seriál je ten typ, kde jednotlivé díly na sebe navazuji, tak je blbý koukat na 11. díl, když divák nebude mít tušení o čem se tam baví, když nekoukal na předchozí nepřeložené díly ;) Někde jsou myslím již přeložené amatérské titulky nebo si vypomoci se slovenskými ;) Ale je to na tobě. Každopádně ještě jednou dík.

#5 BadToaster
8.4.2018 | 16:29:37
BadToaster

#4 vindis: Problém je opravdu v extrémní časové náročnosti u překladu tohoto seriálu a hlavně pak následného časování titulků. Málokdo by tím chtěl strávit den dobrovolně. Jsem dobrák, ale na to člověk nemá čas. Myslím si, že za nějaký ten peníz by ti to leckdo přeložit do druhého dne, ale takto zadarmo je to opravdu náročné, být to placené tak to klidně dělám já.

9.4.2018 | 16:36:41
Forest66

#2 Catwoman007: Veliký respekt a díky moc :)

21.4.2018 | 6:29:04
MiroCZ

WOW! Vy jste se pustili do překládání Suits. Ani nevíte, jak jsem za to rád! Už jsem myslel, že je českej překlad mrtvej a vy jste ho zachránili :) Moc děkuji a těším se na další díly!

2.6.2018 | 12:10:25
Chceš taky něco napsat? Registruj se nebo se !

Napište nám

Našli jste chybu ve vysílání? Nemůžete se dopídit českých titulků? Chtěli byste se o tento seriál starat? Napište nám!


Filtr seriálů








Reklama