Po invazi mimozemšťanů se Barry bude muset vypořádat se Savitarem a Alchemym. Sám je ale nedokáže porazit, a proto si dojde pro pomoc.
Po invazi mimozemšťanů se Barry bude muset vypořádat se Savitarem a Alchemym. Sám je ale nedokáže porazit, a proto si dojde pro pomoc.
Jít na The Flash | Jít na Edna
#7 Scoop: přesně, já to řeším podobně, nejdřív to zkouknu v originálu bez titulků, pak s aj titulkama a pak s českýma a když se ty „naše“ opozdí tak si stáhnu jinde, překousnu jinosti nebo nedostatky a pak si stáhnu tyhle, na který jsem zvyklá…normálně se mi často stalo, že když (neříkám, že to bylo zrovna tady..abych nekecala), že jsem se koukla na cizí titulky a pak když jsem to zkoukávala třeba po roce znovu ten seriál tak jsem si vybrala ty původní titulkáře od začátku a né ty narychlo a myslela si, že jsem ten díl ani neviděla :)
#21 Baltik: Nejrychlejší byl, když používal tu tachyonovou věc, se kterou porazil Zooma v závodu. Pak najednou se tachyonovej urychlovač asi vypařil. Ale stejně by mu to proti Savitarovi asi nepomohlo :D
Moze mi prosim niekto vysvetlit ako to bude s Wallim? To budu akoze važne dvaja rychlikovia v jednom meste? A to ako na zaciatku Barry hovori ze je najrychlesi na svete-no uz by to mali zmenit lebo to fakt nieje pravda
#21 BaltikIris umře, Barry se naštve, vrátí se v čase, zachrání ji a všechno zase rozhází … toť k dalšímu vývoji seriálu.
#17 Zek: Netvrdím o nich, že jsou nejlepší, ale překlad seriálů Arrow a The Flash si vzali jako první, což respektuju, narozdíl od jiných. :) American Crime Story nejsou z naší dílny, překladatel je nemohl nahrát na titulky.com, proto jsme mu je dovolili nahrát k nám, aby vůbec někde byly. :)
#16 Xavik: Tak že to může trvat i měsíce než něco přeloží :D a nic hrozného se vlastně neděje. Včera jsem si schválně pustil titulky z TVguru a zas tak hrozný to není. Každý týden tady Xaviku píšeš já nic já muzikant, ale stejně tu ten cwzone prezentuješ jako best. Hlavně nechápu proč ti zrovna tady vadí kvalita titulků, když je na edně i několik seriálu kde ty titulky nejsou taky nic moc např. American Crime Story?
#18 Xavik#12 komcus: CWzone to překládá a ne „překládá“. V překladu budou pokračovat, proč bychom měli převzít překlad, když v něm stále pokračují? :) Pokud by měli s překladem skončit, tak by nám určitě napsali.
#15 league: TVguru je schopno přeložit jakýkoliv populární seriál, aby se díky svému ultrarychlému „čemusi“ (nemohu použít slovo „titulky“, protože to skutečně ani nejsou „titulky“) svezli. Flash a Arrow jsou seriály s lehkou angličtinou, proto jsou schopni to dělat rychle, jakýkoliv jiný seriál s těžkým překladem vzdali nebo se do něj ani nepouští. Každý má svobodnou volbu, kde si ty titulky sežene, u nás na Edně budeme z Flashe a Arrowa odkazovat pouze na CWzone.
#12 komcus: Na to ti akurát povedia, že cwzone odvádza skvelú prácu a nebudú sa im do toho miešať.
#12 komcus: A to stejné platí pro Arrowa.
#8 Xavik: Sice „překládá“ CWzone, ale začíná to být stejně špatný jako s Once, než jsme ho převzali. S takovou by to chtělo, abys jim napsal, a kdyžtak pomalu sehnat někoho na edně. :/
#13 komcus #14 totti #16 Xavik#4 Harmasan: U Barryho je problem ten ze sice ma rychlost, ale to je tak vsechno… prat se moc dobre neumi, takze pak dostane snadno na prdel.
Jéjej, Barry se evidentně zase vrátil do minulosti :D Tak co se stane tentokrát? Že by to souviselo s tou fotkou ? A Caitlin použivá své schopnosti :)
#6 AuroN: Stěžuješ si na špatném místě, seriál se překládá na CWzone, takže tam jim můžeš napsat. ;)
#11 czjohns #12 komcus#6 AuroN: Ti co to chtějí vidět tak zoufale, tak můžou najít titulky i na jiných stránkách a nebo také najít či stáhnout díly s vloženými titulky.
A nebo můžou zlepšovat svoji angličtinu a stáhnout anglické titulky a vše čemu nerozumí překládat pomocí google překladače :D. Ale Flash má velmi jednoduchou angličtinu, takže to snad ani není potřeba.
#11 czjohns #23 meyaTady je upoutávka na 9. díl a ti, kteří neumí anglicky neviděli ani sedmý, bez řádných titulků. Je to docela frustrující. Anglicky umím dostatečně na to, abych pochopil příběh a i to, co si postavy mezi sebou říkají. Jde mi o ty drobnosti, takové to rychlé povídání, které nezaregistrujete hned a nechce se Vám to přetáčet zpět. Takže čekání na kvalitní titulky přes týden, je dost hrůza. Snad s žádným jiným seriálem není takový problém s titulky, jako s Flashem a Arrowem. Hrůza. Ještě když se podívám, jaké pitomosti na CW zone překládájí.
#7 Scoop #8 Xavik #11 czjohnsVím, že je to hnusný, že to píšu, ale doufám, že Iris umře, tu postavu mám každou epizodu míň a míň ráda… :D :/ Ale jinak to vypadá dobře :)
#3 Billy the Kid: Upřímně to dostává skoro pořád od rychlíků. Vlastně i od Alchemyho dostal přes prdel díky tomu kameni :D
#10 Simir#1 Anduin: myslím že barry před malým finálem serie dostane na prdel :)
#4 HarmasanSnad nebude nějaké „prozření“ a najednou se nestane stejně rychlím jako Savitar
#2 Scoop #3 Billy the Kid
Za dva týdny navštíví Flashe a jeho tým Dreamer
Herec Grant Gustin odložil svůj superhrdinský kostým
Flash se setkává se svým starým přítelem
Poslední série se představuje v prodlouženém traileru
Red Death rozpoutává ve městě peklo
Flash a Reverse Flash stanou proti sobě v letošním finále