Napětí se stupňuje, a to nejen mezi Midge a Susie. České titulky k šesté epizodě The Marvelous Mrs. Maisel pro vás přeložil @lukascoolarik. Příjemně se bavte a po zhlédnutí se k nám nezapomeňte vrátit a epizodu ohodnotit.
Napětí se stupňuje, a to nejen mezi Midge a Susie. České titulky k šesté epizodě The Marvelous Mrs. Maisel pro vás přeložil @lukascoolarik. Příjemně se bavte a po zhlédnutí se k nám nezapomeňte vrátit a epizodu ohodnotit.
Jít na The Marvelous Mrs. Maisel | Jít na Edna
#8 stewea: Díky za „poklonu“. Málokdy se někdo takhle rozepíše, aby lidem jako já poděkoval, a o to víc si takových komentářů vážím. Zrovna u paní Maiselové se takových děkujících jedinců sešlo víc, ale po zveřejnění slovenského překladu ta vlna celkem upadla. Nejsou to nesplnitelná kritéria, jen asi trochu déle potrvá, než budou splněna. Ale na seriál myslím, tak třeba lid předčí moje očekávání.
#7 lukascoolarik: Bohužel tento seroš není příliš v povědomí lidí. Ať už to je tím, že je tento styl nebaví nebo na něj jednoduše nenarazili. Chápu, že když člověk vidí, že se vytvořené titulky příliš nestahují, tak to bere vítr z plachet. Doufám, že se tvá kritéria naplní a titulky doděláš. ;-) Setkávám se s tvými titulky a články dlouhou dobu a musím před tebou i ostatními, co zpravují web nebo tvoří titulky, smeknout. Musí to vzít velký množství času, ale když člověka něco chytne, prostě se nemůže odtrhnout. Každopádně díky za supr práci a snad se uvidíme u nějakých stálých nebo i nových seriálů. :-)
#9 lukascoolarik#6 stewea: Ta motivace se těžko hledá, když mi bylo slovenským překladem dokázáno, jak je má práce snadno nahraditelná. Uvidíme, zatím bylo splněno jen 50 % mých „kritérií“ pro dokončení první řady, takže v nejbližší době bych další titulky rozhodně nečekal. A s další řadou uvidíme. Do té se nicméně nevrhnu, pokud nebudu mít dokončenou tu první, což je něco, co záleží zcela na vás. ;-)
#8 steweaMnohokrát díky za překlad! A doufám, že najdeš motivaci dodělat zbytek řady a eventuelně pokračovat druhou. :-) Ještě jednou díky!
#7 lukascoolarik#4 fanys: Ještě ani nevím, jestli dodělám tu první, když to zatím vypadá, že je jedno, jestli jsou české nebo slovenské, hlavně musí být první v pořadí. Ale doufat lze v cokoliv. :-)
Díky moc, mrknu se znovu s českýma. A snad můžeme doufat, že Tě zaujme druhá řada :)
#5 lukascoolarik#2 jave92: Stanovil jsem si takových pár „kritérií“, a pokud budou splněna, překlad dokončím.
#1 lukascoolarik: Díky moc za překlad. :) Máš v plánu i ty 2 zbývající díly?
#3 lukascoolarikTak snad to ještě někomu k něčemu bude.
#2 jave92