České titulky ke třetí epizodě třiatřicáté série jsou hotové. Ke stažení je naleznete v profilu epizody. Titulky pro vás přeložil @erpe78. Po zhlédnutí nezapomeňte díl ohodnotit.
České titulky ke třetí epizodě třiatřicáté série jsou hotové. Ke stažení je naleznete v profilu epizody. Titulky pro vás přeložil @erpe78. Po zhlédnutí nezapomeňte díl ohodnotit.
Ja som rád že tu nie som sám :D Áno TG už nie je taký zábavný ako kedysi, ale iba sa vrátili ku koreňom a je to zase viac o autách, moderátori sú fajn a stále je tam niečo zaujímavé a nové. Povedal by som že tá kritika nových sérií je hlavne od ľudí ktorí videli pár častí 23. série s Evansom a odvtedy tomu už nedali šancu.
#6 ROBi: Přesně tak, tihle 3 jsou v pohodě. Jsem rád, že erpe78 po mně pokračuje a dělá to moc dobře. Díky mu.
#6 ROBi: Taky doufám :-D
#5 erpe78: mě je to jasný. Na druhou stranu, na to, že tohle vše je vlastně „náhrada“ za starý Top Gear, tak mi to vůbec nepřijde špatný. Současná trojka dohromady funguje a pořád to má drajf. Tak doufám, že i do budoucna bude možnost překladu, zatím nemám v plánu na ně zanevřít :)
#7 erpe78 #8 TAURUS33#4 ROBi: Díky :-) To víš, trochu mě to vadilo, že je to tu tak mrtvý, ale Top Gear už prostě není takovej tahák, jako dřív no… Škoda. Neboj, titule (musím to tak psát kvůli zdejší ochraně proti slovu titul***) si ušmoulám až do konce, pro mě je to trénink, takže se prostě do toho dokopu :-)
#6 ROBi#3 erpe78: vydrž puťka, vydrž! :) já normálně komentáře moc nepíšu, ale říkám si, že tady to snad pomůže k tomu, aby ten překlad pokračoval. Tak jen abys věděl, že si té práce cením!
#5 erpe78Hoši, tentokrát jsem u toho potil krev! :-D Prostředek je dělanej doslova po dvou větách, strašně mě to nebavilo… Navíc jak člověk není rodilej mluvčí, tak se ta jejich anglina dala lehce splést s klingonštinou ;-) Taky chyby v originálních titulkách tentokrát ve výživným množství… Uff!! Díky že se ozýváte, aspoň mě to sere míň :-)
#4 ROBiSuper. Díky moc.
Díky díky :) hned jdu na to!