#10 witcherrr: Když tak tuhle připomínku pošli do diskuze přímo konkrétně na hlavní diskuzi edny, tam admini přijímají tyhle poznatky a určitě jim to pomůže :)
Musím uznat, málem jsem na seriál zapomněl, to čekání na titulky je strašidelné. Jak již bylo zmíněno, když na to nemá překladatel čas, ať je nedělá vůbec, nebo není těžké dát vědět Edně že sekl s překladem.
Na titulkách myslím nejde nic psát ohledně překladu, to mají nevychytané. Každopádně škoda, další dobrý seriál, bez titulků.
PS: Vážně už by se hodila funkce notifikací na webu, například, když mám seriál v bedně a vyjdou na díl XY titulky, tak by mi došla notifikace, někde vedle avataru „!“ nebo něco s odkazem na titulky, s tím že by to neukazovalo díly „viděno“, něco v tom smyslu.
Pokud by takový script moc nezatížil server. To je takový návrh, pro nás lidi co nebaví sledovat titulky obden u seriálů, kde to trvá. :D
#8 Havran1: Já se trochu bojím, že už se na to prostě vykašlal nebo třeba má zkouškové, fakt netuším :) Já osobně jsem se do toho nepouštěla, protože bych na to byla sama a ty překlady jsou fakt makačka, mám jich už tak dost a ještě tenhle rok dost, stejně jako korektury, takže jsem ráda, že zvládám to, jinak bych to dopřeložila :D
#7 Zira: Na titulky.com vládne tvrdá cenzura, tam se musí překladatelé jen chválit a ne se ptát, proč se dlouho nic neděje. Ale sem překladatel taky může kouknout, ne? Nic ve zlém.
#6 Havran1: My překlady neděláme, tak si prosím stěžuj pod titulky na titulky.com. Sama jsem ještě napravo i psala, ať se ptáte tam. Překladatel, který na titulkách pracoval, se mi neozval. Já s tím tedy nemůžu nic dělat, protože titulky nejsou pod Ednou. Navíc už jsem ti jednou tohle psala v listopadu, že je tady neděláme, tak nevím, proč jsi to pořád nepochopil. Děkuji :)
Takovýhle překlad nemá cenu. Kdo na to nemá čas (aby byl aspoň jeden díl za dva týdny), nemá s tím vůbec začínat. Už je to skoro měsíc a nic se neděje.
#10 witcherrr: Když tak tuhle připomínku pošli do diskuze přímo konkrétně na hlavní diskuzi edny, tam admini přijímají tyhle poznatky a určitě jim to pomůže :)
Musím uznat, málem jsem na seriál zapomněl, to čekání na titulky je strašidelné. Jak již bylo zmíněno, když na to nemá překladatel čas, ať je nedělá vůbec, nebo není těžké dát vědět Edně že sekl s překladem.
Na titulkách myslím nejde nic psát ohledně překladu, to mají nevychytané. Každopádně škoda, další dobrý seriál, bez titulků.
PS: Vážně už by se hodila funkce notifikací na webu, například, když mám seriál v bedně a vyjdou na díl XY titulky, tak by mi došla notifikace, někde vedle avataru „!“ nebo něco s odkazem na titulky, s tím že by to neukazovalo díly „viděno“, něco v tom smyslu.
Pokud by takový script moc nezatížil server. To je takový návrh, pro nás lidi co nebaví sledovat titulky obden u seriálů, kde to trvá. :D
#11 Zira#8 Havran1: Já se trochu bojím, že už se na to prostě vykašlal nebo třeba má zkouškové, fakt netuším :) Já osobně jsem se do toho nepouštěla, protože bych na to byla sama a ty překlady jsou fakt makačka, mám jich už tak dost a ještě tenhle rok dost, stejně jako korektury, takže jsem ráda, že zvládám to, jinak bych to dopřeložila :D
#7 Zira: Na titulky.com vládne tvrdá cenzura, tam se musí překladatelé jen chválit a ne se ptát, proč se dlouho nic neděje. Ale sem překladatel taky může kouknout, ne? Nic ve zlém.
#9 Zira#6 Havran1: My překlady neděláme, tak si prosím stěžuj pod titulky na titulky.com. Sama jsem ještě napravo i psala, ať se ptáte tam. Překladatel, který na titulkách pracoval, se mi neozval. Já s tím tedy nemůžu nic dělat, protože titulky nejsou pod Ednou. Navíc už jsem ti jednou tohle psala v listopadu, že je tady neděláme, tak nevím, proč jsi to pořád nepochopil. Děkuji :)
#8 Havran1Takovýhle překlad nemá cenu. Kdo na to nemá čas (aby byl aspoň jeden díl za dva týdny), nemá s tím vůbec začínat. Už je to skoro měsíc a nic se neděje.
#7 Zira#4 PRINC180: Zkusím kontaktovat překladatele, co na ostatních dílech pracoval a dám vědět :)
Bude někdo dodělávat titulky ??????
#5 Zira#1 Havran1: Protože mám dost jiné práce. Jestli to chceš rychleji, můžeš se na tom podílet.
#1 Havran1: My titulky nezprostředkováváme. Musíte se zeptat autora titulků, který je vkládá na titulky.com. :)
Překlad chytá skluz. Na čem vázne čtvrtý díl?
#2 Zira #3 Pida.pida