V aktualizaci vám přinášíme i náš český přepis tohoto sneak peaku, který byl zveřejněn na HBO GO. Toto video se zaměřuje na postavu, kterou Sookie dříve potkala a na jednu novou (královna Mab). Co je však nejdůležitější, že konečně poznáme pravý svět víl a jejich povahu.
Království víl
Sookie: teda… trochu se mi točí hlava
Claudine: to přejde, zvládáš to skvěle.
Sookie: Počkej… ty jsi něco jako nadřízená všech víl, nebo něco takového?
Claudine: Ne, zlatíčko, nejsem, jsem Tvoje vílí kmotřička. Víš, to jsou…
Sookie: Já mám vílí kmotřičku?
Claudine: No, není to jen zábava a oslavy. Některé z nás musí i pracovat.
Sookie: Jasně, takže jestli Tvoje práce je dávat na mě pozor, musím ti říct, že jsi celkem mimo. Dovedeš si představit, kolikrát by se mi už vílí kmotřička hodila?
Claudine: No ale jsi stále ještě naživu, ne? Ty nejsi zrovna typ slečny bez potíží, víš? Tak pojď, jdeme si užít oslavu.
Barry: Sookie?
Sookie: Barry? Ten poslíček?
Barry: jo.
Sookie: Jak už jsi tady dlouho?
Barry: Právě jsme dorazili. Ty jo, věřila bys, že tohle místo vůbec existuje? A tohle je můj vílí kmotr, Lloyd.
Lloyd: Ahoj.
Barry: Podívej se na všechny kolem. Je ti jasné, že tohle je jediné místo ve vesmíru, kde nejsme divný?
Claudine: Než si dojdeme pro drik, můžete si tady vy dva trochu poklábosit.
Víla: Mohu vám nabídnout lumičre? Ovoce světla.
Barry: jo..
Sookie: Barry, vydrž vteřinku.
Barry: Tyjo, tohle je jako kousnout do ryzího štěstí, musíš to taky vyzkoušet, Sookie.
Sookie: jo.
Flashback do zahrady před dvaceti lety na malou Sookie a Earla, jejího dědečka.
Earl: Není to krása? Právě uzrálo.
Sookie: Dědečku?
Earl: Promiňte?
Sookie: Dědečku Earle. Já jsem Sookie.
Earl: Viděl jsem Tě před týdnem. Měla jsi narozeniny.
Sookie: Dědečku, to bylo před dvaceti lety.
Earl: Proboha… Tvoje babička, ona… už zemřela?
Sookie: Zemřela klidně. Měla krásný život. Maminka a táta, ti se utopili při povodni, takže u nich nevím. Snažím se na to moc nemyslet. Zůstali jsme jenom já a Jason.
Earl: 20 let! Nerozumím tomu, přísahal bych, že jsem tu jen pár hodin.
Sookie: Takže jsi byl celou tu dobu tady?
Earl: Já… nějak jsem ztratil přehled o čase. Asi to bude tím, jak mile to tu všechno vypadá.
Sookie (v duchu): Dědečku, slyšíš mě?
Earl (v duchu): Ano, ano, slyším.
Sookie (v duchu): Tohle je past. Musíme zmizet.
Mab: Past? Past je svět, který jsi právě opustila. Ne, nemusíš se uklánět, tady jsme všichni přátelé.
Sookie: Promiň, já jen… vůbec netuším, kdo jsi.
Mab: Můžeš mi říkat Mab. To já jsem pro Tebe poslala. Zkoušela už jsi to ovoce, lumičre?
Sookie: Ne, nezkoušela.
Mab: Je opravdu moc dobré.
Sookie: Já nemám hlad.
Mab: Měla bys ho zkusit.
Sookie: Nechci ani kousek!
Mab: Budoucnost našeho druhu je ohrožena. Upír se dostal do našeho království, protože ochutnal vílí krev, Tvoji krev. Ve starém království z nás upíři pili tak dlouho, až nás skoro vyhubili. To oni nás dostali do tohohle světa.
Sookie: dobře, ale to už se nestane. S upíry už nemám nic do činění. To vám můžu zaručit.
Mab: Ano, já vím. Ale dál už nemůžeme nechávat potomky víl ve stejném světě, jako jsou lidé. Teď je využijeme…
Sookie: Využijeme? Budete využívat lidi?
Mab: Ovoce prosím.
Sookie: Jděte ode mě!
Mab: Jez.
Sookie odrazí Mab pomocí svého světelného kouzla, a všichni se ocitnou v jiném pouštním světě.
Sookie: Dědečku, uteč!
Pravá smrt: Steve Newlin a Godric
Herci a tvůrci se loučí s Pravou krví
Sam a Nicole: potíže v ráji
Dva klipy z epizody I Found You
Kam až Sookie pustí Billa?
Upoutávka na předposlední epizodu Love Is to Die