Na dnešní tiskovce oznámila stanice Prima COOL své podzimní novinky. Mezi nimi nechyběl ani seriál Vikings, který se bude vysílat pod počeštěným názvem Vikingové.
Na dnešní tiskovce oznámila stanice Prima COOL své podzimní novinky. Mezi nimi nechyběl ani seriál Vikings, který se bude vysílat pod počeštěným názvem Vikingové.
Pondělí 28. Listopadu
neví někdo kdy se vikings maj objevit na primě? :)
skvělá zpráva, dabing ocením moc. Těm kterým se dabing nezamlouvá se v aj mohou dívat vždy, ale co příznivci dabingů? takto budou spokojeni všichni. Ještě takhle nadabovat Mob city, a Black sails to by teprv Prima jela.
cizinka mě moc nenadchla, tože serialy z tyhle doby moc nemusim,,,, vidim ty kostýmy a nedávám tomu šanci :)
Vzhledem k tomu, jak dopadla na Primě Cizinka, se zdráhám radovat.
OK lucky louie je daberskej poklad :D
No nevím… titulky by šly, ale dabing bude nejspíš katastrofa. :|
Simpsonovi, Mash, Přátelé, Lucky Louie a Krok za krokem, jinak fakt asi nic, dabing prostě ne
#18 iamtears: Moc nesleduju seriály v dabingu, ale Dr. House byl super, i Prison Break byl ok, Lost taky. Naopak Arrow, Gotham strašné.
nejhustší byla Kwenthrith – její originální hlas nedaj :) Proroka asi daj, ale určitě to nebude ono :D je to tak, co slyšíte v originále, tak dabing nepřekousnete :) jediný co můžu s dabingem jsou přátelé :D
#19 BaltikFlokiho nechte mumlat to jeho, to dabére nepotřebuje :-)
#15 anushka: Určitě to tak bude. :)
Předpokládám, že části, kde postavy mluví nějakou původní řečí, zůstanou v originále a dají k tomu titulky. Většinou to tak bývá ;)
#16 XavikTěším se ale ještě uvidíme jak to bude s tím dabingem :)
no jeho angličtina a jeho řev Who want to be king? to až zařve někdo v dabingu :-D pak Lagertha, hlavně Floki a i Egbert má pěkný přízvuk.....potom jak mluví v originále tou původní řečí, to prostě nenahradí žádnej dabing
tak zrovna u tohohle seriálu se na dabing docela těším. Češi dabovat pořád umí, jen záleží kolik tomu budou věnovat času a peněz, aby to nebyla rychlokvaška. Ragnarova (Travis Fimmel) angličtina mě štve, vlastně mu vůbec nerozumím ani ve Vikingách ani ve Warcraftu.
dabing a tři reklamní bloky na díl a samozřejmě „cool“ upoutávky:)))
#8 komcus: To chápu, ale rozhodně musím doporučit originál. Toto není sitcom, kde se to dá zvládnout :)
ty jedinečné originální hlasy, jak mluví původní řečí, angličtina Lagerthy nebo hlas Flokiho a Ragnara…to prostě nic nenahradí.....hnus, dabing a do toho ještě reklamy, kdo chce víc
#2 Revoemag: Asi tak… co jsem nikdy v originále neviděl, tam dabing překousnu. :D
#10 RevoemagKonecněě! Ale hodně se bojím dabingu.
jsem hodně zvědavej na dabing :D
Tak s dabingem bych se na to vážně nepodívala :D Jako Ragnar a Floki mají báječné hlasy-ten dabing bude hrozný to už vím teď a jooo chudák Lagertha určitě :D
Prima COOL na podzim nabídne 1. a 2. řadu.
V českém znění hrají Ragnar – Petr Rychlý
#1 komcus: No měl bych z toho dabingu celkem strach :-D
#8 komcusVýborně. Už dlouho se na ten seriál chystám, tak mám jedinečnou šanci. :D
#2 Revoemag