Zatím jsem zhlédla tři epizody: není to tak vtipné jako TBBT, ale i tak se mi to líbí.:-) Ale schází mi tady v Postavách Billy Sparks (ten s těmi slepicemi), scény s ním jsou skvělé.:D
#2 Gaffík: Titulky překládá náš tým, ale ti stejní lidé překládají i TBBT a i nějaké další seriály v průběhu týdne, proto to trvá déle. Navíc posledně se anglické titulky (s načasováním, do kterého vepisujeme české) objevily až v 16 hodin :( Jindy bývají dostupné hned ráno.
Zatím jsem zhlédla tři epizody: není to tak vtipné jako TBBT, ale i tak se mi to líbí.:-) Ale schází mi tady v Postavách Billy Sparks (ten s těmi slepicemi), scény s ním jsou skvělé.:D
#2 Gaffík: Titulky překládá náš tým, ale ti stejní lidé překládají i TBBT a i nějaké další seriály v průběhu týdne, proto to trvá déle. Navíc posledně se anglické titulky (s načasováním, do kterého vepisujeme české) objevily až v 16 hodin :( Jindy bývají dostupné hned ráno.
#5 GaffíkTo jako se na titulky čeká celý den? Jsou k dostání anglické na netu nebo to překládáte růčo?
#3 HermiJNedožil jsem ani konce prvního dílu. Odradil mě casting i kvalita humoru.