I když Lars Mikkelsen daboval v postavu v animovaném seriálu a nyní si tu samou střihne v hrané show, tak jeho hlas bude malinko odlišný. Ještě než se zbytečně naštvete a dáte nám o tom hlasitě vědět v komentářích, pozorně si článek přečtěte. Změna hlasu má své opodstatnění.
Vzpomínáte si na skvělého Larse Mikkelsena a jeho zastřený hlas, který propůjčil velkoadmirálu Thrawnovi v animovaném seriálu Star Wars: Rebels? Tak i když si herec zahraje i hranou podobu této postavy, tak hlas přeci jenom bude o něco jiný. Tvůrci a hlavně herec už to avizují malinko dopředu, aby pak nevznikali zbytečné stížnosti diváků, jakmile bude seriál uveden na Disney+.
(Velkoadmirál Thrawn bude mít trochu jiný hlas než v Rebels, má to ale dobrý důvod. Foto: Disney+)
Stanice Disney se nepokouší naschvál změnit hlas Thrawna, Mikkelsen neprochází nějakou mutací hlasu, ale důvod změny je vcelku jiný a vlastně i logický. Sám herec to v nedávném rozhovoru pro Empire hezky vysvětlil:
Nebojte, neztrácím svůj vlastní hlas, jen jsem ho musel upravit, když nyní hraju hranou verzi této postavy. Když dabujete animovanou postavu, často přehráváte a dáváte důraz tam, kde to v hrané podobě nejde. Kdybych to ale dělal i tady, znělo by to podivně a zřejmě by to malinko trhalo uši.
Dabing animovaných seriálů je zcela jiná disciplína. Většinou je určen pro daleko menší diváky, tudíž se lpí na správnou výslovnost a hlavně hlas dabéra musí být dostatečně výrazný. Navíc je to jediný prostředek, jak dabér prodá své herectví. V případě hraného projevu už neslyšíme jenom hlas, ale herectví se projevuje v daleko širších aspektech.
Důležité je, že Larse Mikkelsena na Thrawnovi stále poznáme, o tom žádná. Kdybychom ale porovnávali jeho projev v dabingu a v hrané verzi, zřejmě najdeme místy menší i větší rozdíly. Naštěstí herec změnu hlasu dostatečně vysvětlil. My tak doufáme, že si tento článek přečte co nejvíce našich fanoušků a za dva měsíce nebudou na to lidé v komentářích nadávat.
Zdroj: ComicBook.com