Pokud máte nějaké dotazy, připomínky či díky k titulkům k seriálům Daredevil, Jessica Jones, Luke Cage, Iron Fist, The Defenders či The Punisher, tak je napište do tohoto fóra.
Moc děkuji všem „titulkářům“ za váš maraton, kdy jste neuvěřitelně rychle a ve stále stejně dobré kvalitě zvládli titulky k 8-mi téměř hodinovým epizodám seriálu Defenders. Klobouk dolů :)
#11 KevSpa: mi osobně to přeložený nevadí, jen sem si z DD pamatovala že přeložený to nebylo, a jak je vidět každý překládá a dělá korekce jinak viz díl 2×13 :D
#10 Namika: Mně se to nepřeložený moc nelíbí, ostatně překládáme i Hand a podobně. Akorát letos došlo k výměně korektorů a já se mrkla jen do finálového dílu DD, zda je to přeložené, a z toho jsem vycházela. :D
#7 KevSpa: tak to hodně vysvětluje :D ja si na Black Sky už tak zvykla že sem to v 02×13 ani nepostřehla přeložený, až teď jak se dívam na defenders mě to překvapilo :)
#4 Namika: Koukala jsem do titulků k Daredevilovi a přeložené to tam máme. Ale je možné, že to omylem v nějakém díle přeložené nebylo, kdyžtak mi prosím řekni ve kterém. :)
Ahoj, chtěla bych se zeptat proč v defenders překládáte Black Sky, když v DD to přeloženo nebylo, jinak samozřejmě děkuji za překlad a jeho rychlost :)
#14 Krabat18: Překlad by měl sedět na všechny dohledatelné verze. :)
Prosím o přečasy na 1080p verze. Děkuji. :)
#15 XavikMoc děkuji všem „titulkářům“ za váš maraton, kdy jste neuvěřitelně rychle a ve stále stejně dobré kvalitě zvládli titulky k 8-mi téměř hodinovým epizodám seriálu Defenders. Klobouk dolů :)
#11 KevSpa: mi osobně to přeložený nevadí, jen sem si z DD pamatovala že přeložený to nebylo, a jak je vidět každý překládá a dělá korekce jinak viz díl 2×13 :D
#10 Namika: Mně se to nepřeložený moc nelíbí, ostatně překládáme i Hand a podobně. Akorát letos došlo k výměně korektorů a já se mrkla jen do finálového dílu DD, zda je to přeložené, a z toho jsem vycházela. :D
#12 Namika#7 KevSpa: tak to hodně vysvětluje :D ja si na Black Sky už tak zvykla že sem to v 02×13 ani nepostřehla přeložený, až teď jak se dívam na defenders mě to překvapilo :)
#11 KevSpa#8 Namika: Tak my to ještě zpětně všude opravíme. Díky za upozornění. :D
02×08– tady je taky Black Sky 02×12– také, přeložený sem to nenašla až v díle 02×13 :)
#9 KevSpa#4 Namika: No jo, tak to musím svést na původního korektora, který to měl už tehdy překládat. :D Každopádně ve druhé řadě DD se to překládalo. :)
#10 Namika#5 KevSpa: dil 01×07– stick, hned na začátku, nvm jestli to tak je ve všech dilech, náhodou sem otevřela tyhle :)
#4 Namika: Koukala jsem do titulků k Daredevilovi a přeložené to tam máme. Ale je možné, že to omylem v nějakém díle přeložené nebylo, kdyžtak mi prosím řekni ve kterém. :)
#6 NamikaAhoj, chtěla bych se zeptat proč v defenders překládáte Black Sky, když v DD to přeloženo nebylo, jinak samozřejmě děkuji za překlad a jeho rychlost :)
#5 KevSpa #7 KevSpa#2 KevSpa: dobře děkuji :)
#1 LuckaLucinkaPokorná2544: Pokud nenastane žádný zádrhel, tak každý den bude jeden díl. :-)
#3 LuckaLucinkaPokorná2544ahoj mohla bych se zeptat jestli už nějak přibližně víte kdy budou titulky ke 3 epizodě ?
#2 KevSpa