Překladatelský tým Edna.cz pro vás dnešním dnem dokončil titulky ke všem dílům seriálu Luke Cage. Stahovat je můžete na našem tematickém webu.
Titulky pro vás tentokrát překládali @Alisch, @Janel, Earwen, @Gripe @L0newolf, @LuAn, @Hurley, @Albus a @„TheDarkKnight“.
Přeložením titulků naše práce nekončí, v následujících dnech pro vás připravíme profily nových postav, tematické články a především postřehy z celé série. Jistě tak tedy nezapomeňte i v budoucnu sledovat náš web. Prozatím nicméně přejeme příjemnou podívanou.
(Foto: Netflix)
#42 filozof: Diskuze je otevřená na webu seriálu.
mohou psát
Taky byste u toho seriálu mohli otevřít nějakou diskuzi, ať lidé mohoui jinam než k epizodám
#44 TheDarkKnight#40 elektra: Jak nesedí?
Ty titulky k pátému dílu nějak nesedí.
#41 TheDarkKnight#36 TheDarkKnight: Oook. Dobré vědět, díky.
#27 redwing19: Tak jestli sis toho nevšiml, tak ty verze mají různou kvalitu a né všichni chtějí koukat na kostičky.
Díky za všechnu tu práci :)
#33 Angi: Překládáme z přepisu. Používáme na to titulky vytvářené speciálně pro překladatele, takže ano, od lidí, kteří námi používaný přepis vytvořili, to má dovoleno překládat každý, komu se zachce.
#39 Angi#28 TheDarkKnight: Hele Darku… fakt moc díky, bez takových lidí jak jsi ty, bych z těch serošů nic neměl, tvoje rychlost je dost dobrá na to, že překládáš celou sérii, fakt jako už máš 4 díl, to je hustý, fakt mám radost, že to někdo překládá a časuje… já bych se s tím nemohl tak s*át ;)
#14 pozitkar: No já nevím, Blue, cokoliv jsem kdy sosnul z TVGuru, tak mělo naprosto příšernou kvalitu. I základní slovíčka často přeloženy naprosto špatně. Až se kolikrát u toho nevydržím nesmát. Naposledy třeba westworld.
#13 TheDarkKnight: Jen tak pro zajímavost, z čeho překládáte vy? Z odposlechu vytváříte zcelá nové titulky? Nebo přepisujete anglickou verzi titulků? Pokud ano, tak máte dovoleno od jejich autorů jejich titulky měnit a „někam“ nahrávat?
#36 TheDarkKnightohľadne toho šírenia titulkov na iné serveri by som bol možno aj rád ja napríklad som sa len tak dozvedel o edne teda pomáha to rozširovať povedomie o stránke … nikdy som nenadával alebo nebol nahnevaný za prácu ktorú tu odvádzate a nejaké prečasi alebo čo ma nezaujímajú ak nesedí čas tak stiahnem inú verziu .. dakujem za prácu a napríklad pri JJ LC alebo DD si ich pozrem aj bez tituliek to ale neznamená že niesom rád že tomu že aspoň niekto ich tu robí diky ešte raz
naučte se radši anglicky a nepište tu sr****, lidé z edny dělaj titulky dobrovolně ve svém volném čase, tak alespoň trochu vděku místo toho stěžování si že to někde nesedí …
Děkujeme za titulky od překladatelů. Čtu tady ty sajrajty, kteří někteří píší a je mi to velmi líto. Vězte, že jsou i tací, kteří si Vaší práce váží. Nedovedu si představit koukání na seriály bez titulků, co zde jsou, tákže za mě máte palce nahoru. Díky lidi!
Dík za titulky. Luka jsem se původně bál, ale dost mě baví. Zase úplně jinej filmovej jazyk. Pomalé – to ano. Ale pro mě prudce návykové.
K prvnímu dílu jsou přečasy na:
- Luke.Cage.S01E01.iNTERNAL.WEB.H264-TURBO
- Marvels.Luke.Cage.S01E01.720p.WEBRip x264-TheRival
- Marvels.Luke.Cage.S01E01.WEBRip.x264.FS
Přečasy připravil @badboymajkl, kterýmu tímto děkuju.
#35 Aidamos#24 KevSpa: ja hlavne nechapu ze clovek #20 pozitkar: neni vdecnej za jednu verzi titulku a podle ty si muze stahnout video, dyt jsi to stejnak nekupuje a vsechno to stahuje, to je problem stahnout verzi na kterou se titulky delaji?! U takoveto serie by jsem cas precasovanim ani nestracel a co nejdriv delal dalsi a dalsi dily… dik za vasi praci #15 TheDarkKnight:, znam to delam neco podobne:-)
#38 Hed94#25 Gorgan: Děkujeme. ;-)
#24 KevSpa: Vaší práci samozřejmě ocěnuji a dokážu jsi to představit jaký to je někdy peklo. Takže se teda omlouvám já, nedošlo mi to včera večer že to mohlo být sarkasticky myšleno, moje chyba. :) Takže přeji hodně štěstí a držte se. :)
#26 KevSpa#22 Gorgan: U věku ses sekl o víc než dvacet let a netrefil jsi ani pohlaví. A možná, že kdybys trávil jako my každý den celé hodiny volný čas titulkováním pro lidi, kteří nedokáží říct ani prosté děkuji… a místo toho vezmou tvoje titulky, začnou si je přečasovávat, jak je libo, a nahrávat na jiné servery, taky by ti to taky nebylo příjemné. V neposlední řadě bys musel mít zkušenost s některými uživateli, kteří permanentně (někdy už léta) jen rýpají do redaktorů a překladatelů a jen jim tak znechucují práci, kterou tu pro ostatní dělají. Ono pak už jsou ty reakce samozřejmě buď podrážděné nebo jako v mém případě sarkastické. Já šla jen náhodně kolem a měla jsem potřebu zastat se kolegy, byť s tímhle konkrétním seriálem nemám pranic společného. Prostě vím, že je totálně vyčerpaný, může se přetrhnout, aby při škole ještě dodával titulky a tady někteří nejsou ani schopni počkat pár hodin, až udělá přečasy.
#25 Gorgan #27 redwing19Pokusím se o nestranný názor. K edně mě zas tak tlustá pupeční šňůra nepojí, ale zase vidím do titulkování.
Dark se nesnaží nikoho zastrašovat, ani cenzurovat. Prostě toho má plné kecky a celkem logicky nereaguje úplně sluníčkově.
Nebojte, už ty rádoby moudrý kecy končí, stydne mi toast.
#21 KevSpa: K tomuhle bych se rád vyjádřil ale nechci se hádat, ale jako to co jsi napsal jasně dokázalo to že ti je zhruba tak 13 podle toho jak defensivně jsi se zachoval. Nicméně mám v úctě vaší práci a váš celý výbor, ale tohle bylo směšné od tebe.
#24 KevSpaSry ale z tímhle souhlasím s pozitkarem, rád bych viděl nějaký rozumný vysvětlení a doufám že nějaký dostanu děkuji.
#20 pozitkar: Já ale na tomhle seriálu nedělám (to zjistíš, když se podíváš vpravo dole na webu, kdo je tu redaktorem – to snad takový „věrný“ fanoušek jako ty musí vědět), takže pláčeš na špatném hrobě.
#22 Gorgan#16 KevSpa: Tohle je přesně to, o čem mluvím. Vyhrožovat bude, zesměšňovat, ale přečasy doteď nejsou
#17 Kafka Tamura: Spíše kalendář, to je tak to jediné, abych nemusel vyhledávat každý seroš zvlášť na epguides. Jinak něco z Nextweek (nejsou tak arogantní), něco z TVGuru (jsou rychlejší, sem tam horší kvalita, ale to samé bylo 1–2 roky zpětně i u vás) a pokud to není jinde tak tady, samozřejmě, ale tak to snad dělá každý.
#21 KevSpa #27 redwing19#17 Kafka Tamura: Teď bude všechno na truc sledovat s titulky od TVGuru a my přijdeme o našeho největšího fanouška. :‚( :‘( :'(
Má jí ve všech komiksech. Přišla o ní když zneškodňovala bombu. Akorát ne dost rychle. Tony Stark jí pak nechal vyrobit protézu. Poté skončila u policie a stal se z ní soukromý detektiv. V této řadě nic takového není. V jednom z posledních dílů je postřelena a je jí řečeno že by o to ruku mohla přijít. Nepřijde, jedná se pouze o pomrknutí pro fanoušky. Do budoucna ale kdo ví.
Jak je to, prosím vás, s tou Misty Knight a její kyber ručkou? Má ji ve všech komiksech nebo jen v některých? Je možné, že se ji dočkáme v takové podobě i v tomto serialovém vesmíru? Nebo dokonce už v této řadě LC (dejte vědět dyžtak do spoileru, kdo už to máte zkouknuté celé)?
#15 TheDarkKnight: O jakou recenzi s muslimama šlo, pls? :)
#19 KevSpa #20 pozitkar#14 pozitkar: „Mne tu nic nedrží, míval jsem to tu rád.“ :D :D Jo jasně, jen překlady ke ''všem" seriálům co sleduješ, co?
Jo jo, TVGuru, to je kvalitka. To je výhružka roku. :D
#20 pozitkar#14 pozitkar: To nebylo vyhrožování, jestli to tak vyznělo, tak tímto dávám vědět, že to tak skutečně jen vyznělo, ale nebylo zamýšleno. Jen jsem na to chtěl upozornit. Ostatně tohle platí o všech titulcích, na kterých dělám, pro všechny. Samozřejmě když se se mnou někdo domluví předem, jsem jedině rád. Když ale někdo udělá přečas, hodí ho jinam, a pak se snaží domluvit, nemám skutečně chuť s ním jednat, což je, myslím, logické.
Pokud jde o mou recenzi, mysli si, co chceš, ale já si za svými názory stojím, pokud s nimi nikdo nesouhlasí, je-li to z rozumných důvodů, samozřejmě v pořádku. Své názory nikomu nevnucuju, pouze nabízím svůj pohled na věc. Ale to do této diskuze nepatří, pokud k tomu něco máš, ozvi se mi do vzkazníku.
A pokud jde o TV Guru, pokud se s nimi domluvíš a oni nebudou mít s tvým přístupem problém, přeju to tobě i jim. Jen nevidím důvod, proč to tu psát, ale to už je samozřejmě tvoje věc.
Na závěr: rád bych tu udržel klidnou diskuzi, takže, prosím, pokud mi hodláš odpovědět (což podle mě už není třeba), tak s klidem. A neboj, necenzuruji tě, skrývají a mažou se zde pouze odkazy na ulozto.cz a podobné weby, na to je ale ostatně upozorněno v pravidlech diskuze, takže s tím musíš počítat.
#17 Kafka Tamura #27 redwing19#13 TheDarkKnight: Jak říkám, zařídím se. Ale jde to tady s tebou dolů, mívalo to lepší úroveň. Na dotaz reaguješ v řádu hodin na diskusi k tebou dělaným titulkům. Cenzuruješ, teď dokonce vyhrožuješ. Mne tu nic nedrží, míval jsem to tu rád.
Já si ty titulky přečasuju hlavně pro sebe. Na ty dva dotazy jsem odpověděl a nasdílel, protože se ptali na přečasování asi dvě hodiny po vydání jediné verze, která je tam tuším doteď.
Neboj, titulky nepodepisuju svým jménem. Btw, docela by mne zajímalo, jak několikrát za den kontroluješ ulož.to, jestli tam náhodou nejsou tvoje přečasy, když tam jsou chvilku po vydání vložené do filmu :-)
No a o tobě jsem si idělal vlastní názor už po té recenzi, kde jsi do komiksu začal motat muslimské migranty a jak je tu lidé nenávidí. Tím jsi tomu „zaťal sekyrku dozadu do hlavy“, jestli je vás tu takových víc, no potěš.
Jo a maličkost, na TVGuru začali překládat LC dnes ráno, tak možná se s nimi bude dát líp domluvit.
#15 TheDarkKnight #17 Kafka Tamura #34 Angi#12 pozitkar: Ok. Ale jen pro info, nepřeju si, abys naše titulky jakkoliv pozměňoval (tedy i přečasoval) a kamkoliv nahrával. Pokud tak učiníš, budu informovat administrátory daných webů a žádat je o smazání.
#14 pozitkar #33 Angi#11 TheDarkKnight: Zařídím se
#13 TheDarkKnight#10 pozitkar: Díky za nabídku, ale přečasy si budeme dělat sami, stejně jako vždycky.
#12 pozitkarTak mi to smazali i s poděkováním. Tak teda pěkně děkuju. Fakt nechcete ten přečas na Webrip-FS? Jinak to prostě pokaždé prdnu na ulož-to a dlabu na celou Ednu …
#11 TheDarkKnightpo prvním díle musím říct že to jde trochu v nudném tempu, nechápu co má znamenat scéna kdy Stokes hraje na klávesy a dvě buchty mu leží na stole, jako padouch se vůbec nejeví ale je to první díl, vůbec to nezavrhuji, první díl u mě zatím 7/10 teprve se to rozjíždí takže za mě zatím pohoda
Škoda, že si Stokese nezahrál Michael Kenneth Williams, to by bylo to správné záporácké charisma. Zatím mě Stokes neoslovil.
už jsem našel správný typ…pohoda
To máš jednoduchý, stáhneš si titulky a podle nich si najdeš stejný soubor s filmem. Zkus strejdu Gúgla nebo torrenty ;-)
prosím vás můžete mě někam nasměrovat na titulky které sedí? fakt nevim kterou verzi dílu mám stáhnout aby ty titulky co jste tu udělali šli dobře, děkuju
Díky.
[smazáno] :D :D
[smazáno] posli aj mne pls. Diki
Já bych chtěl prosím :)
Děkujeme velice! :)