Chtěla bych se zeptat za jak dlouho budou hotové titulky k 1. dílu 3. série.....už ho mám stažený, ale tak dobrou angličtinu nemám :-) Tady na stránkách to nikde nevidím. Díky…
Chtěla bych se zeptat za jak dlouho budou hotové titulky k 1. dílu 3. série.....už ho mám stažený, ale tak dobrou angličtinu nemám :-) Tady na stránkách to nikde nevidím. Díky…
Titulky vycházejí v kódování cp-1250 (windows-1250), protože je to nejčastější používané na většině českých titulkových serverů. Změna lze udělat buď v nějakém speciálnějším textovém editoru nebo titulkovacím editoru, otevřeš soubor a zvolíš Uložit jako… (Save As…) a při ukládání zvolíš sobě vyhovující kódování (např. UTF-8)
Titulky: verze 2HD sedí i na REPACK-720p-2HD, původní 720p-2HD se nebude časovat, je hodně poškozená (nuked). Měly by sedět i na REPACK-AFG a 1080i-FIZO.
Jo to je dost možný protože je to zaheslovaný. Takže nic no :-D A Duriel, nevíš, kdy teda bude odvysílaný?:) díky
to mas stiahnuty asi nejaky fake. Este nebol odvysielany 1. diel :-)
Chtěla bych se zeptat za jak dlouho budou hotové titulky k 1. dílu 3. série.....už ho mám stažený, ale tak dobrou angličtinu nemám :-) Tady na stránkách to nikde nevidím. Díky…
Chtěla bych se zeptat za jak dlouho budou hotové titulky k 1. dílu 3. série.....už ho mám stažený, ale tak dobrou angličtinu nemám :-) Tady na stránkách to nikde nevidím. Díky…
#106 bechr05Ma na titulcich kdo delat ?
#104 hlawounDostal jsem oficiální povolení k překladu GoT, třetí série.
Taky moc děkuju za titulku, je to skvěle přeloženy, úžasná práce kluci a holki :)
ahoj. nechce někdo udělat i titulky na bonusové videa z DVD? už je to i na youtube. pokud by to někdo přeložil bylo by to vážně super.
Chtěl bych velice poděkovat všem, kteří se podíleli na překladatelské činnosti.
Ano omlouvám se, velké díky samozřejmě i Katherine za její práci! :)
Vám všem moc díky za titulky. :)
Jen bych rád podotknul, že překlad 34:47 je kompletně mimo…
A dámo! Katherine si zaslouží díky stejně jako my!
Pro BINEC badminton: chceš-li mi přispět, pošli co nejvyšší částku na můj účet, určitě mě to popožene:-)
Na obhajobu Funeha…odhad jsme pridali az potom co psal :)
Ty jsi něco platil?!
Tak dneska super rychlost, díky, už se nemůžu dočkat. :)
Titulky vycházejí v kódování cp-1250 (windows-1250), protože je to nejčastější používané na většině českých titulkových serverů. Změna lze udělat buď v nějakém speciálnějším textovém editoru nebo titulkovacím editoru, otevřeš soubor a zvolíš Uložit jako… (Save As…) a při ukládání zvolíš sobě vyhovující kódování (např. UTF-8)
Titulky: verze 2HD sedí i na REPACK-720p-2HD, původní 720p-2HD se nebude časovat, je hodně poškozená (nuked). Měly by sedět i na REPACK-AFG a 1080i-FIZO.
Opraveno. Do kolonky s titulkami se nam vloudil maly sotek. Nyni je to jiz opraveno.