Dneska je tam nějakej bug. Pokud máš přístup ke spravování boxíků, stačí ten příslušnej box přeuložit a je to zas dobrý. Bohužel se to ale zase podělá, když aktuaizuješ procentuální stav.
Aby nedocházelo k mýlce, že jedno procento překládám tři hodiny: překlad je hotov, ale teď to ještě jednou zkouknu a odstraním chyby, kterých si všimnu. Při troše štěstí to možná jistí už půlnoc.
Musím říct, že to bylo dneska fakt jednodušší. Včera večer jsem si udělal korekce a dnes jsem to jenom načasoval a projel, udělal pár úprav. Taky by se mi to líbilo;-)
tak anglický titulky se už tvoří, takže je určitě použiju k překladu, jestli to dokončím do pondělka, tak to ještě uvidím. Nicméně určitě to značně urychlí práci na oficiálním překladu. Asi takhle: Nechte se překvapit, v každém případě ale ofigo release titulků bude brzy!
65
40%
„Do půlnoci, možná dřív.“ pro me znamena „je mi vcelku u vlci prdele, kolik toho ma v 13:39“. :) Hlawounovi se v odhadech da verit. :)
Dneska je tam nějakej bug. Pokud máš přístup ke spravování boxíků, stačí ten příslušnej box přeuložit a je to zas dobrý. Bohužel se to ale zase podělá, když aktuaizuješ procentuální stav.
Dotaz pro admina: Kde sezobrazuje stav rozpracovaných titulků? Ne, že bych to potřeboval, já vím, kolik mám přeloženo, ale jde o ostatní.
Do půlnoci, možná dřív.
Jsou tam.
A nešlo by to v jedenáct? Já musím jít o půlnoci spát. :)
Aby nedocházelo k mýlce, že jedno procento překládám tři hodiny: překlad je hotov, ale teď to ještě jednou zkouknu a odstraním chyby, kterých si všimnu. Při troše štěstí to možná jistí už půlnoc.
Na všechno používám Jubler (www. jubler.org)
Už je info i tady. Ale berte to orientačně, později to určitě nebude, za dřív neručím.
Až tu hlawoun bude, tak vám odpoví. Ale zkuste se zeptat třeba ještě pět lidí, třeba se to tím urychlí.
Mimochodem, přímo tady budou titulky ve 22:00
Musím říct, že to bylo dneska fakt jednodušší. Včera večer jsem si udělal korekce a dnes jsem to jenom načasoval a projel, udělal pár úprav. Taky by se mi to líbilo;-)
Já se jen tak vrtám ve vysílání a najednou koukám, že český titulky už jsou nahraný! Opět parádní práce, lorde Hlawoune. :)
Budou zítra. Ale stejně doporučuju vydržet.
http://www.addic7ed.com/…ed/1/45405/3
tak anglický titulky se už tvoří, takže je určitě použiju k překladu, jestli to dokončím do pondělka, tak to ještě uvidím. Nicméně určitě to značně urychlí práci na oficiálním překladu. Asi takhle: Nechte se překvapit, v každém případě ale ofigo release titulků bude brzy!
Nevidíš to tam, protože to není oficíální premiéra.
Jinak titulky jsou samozřejmě na hlawounovi, ale osobně si myslím, že by nikoho nezabilo počkat si zase do pondělka. :)
Jsou tady