#531 Mari0: Možná jsi přehlédl, že od konce minulé série uplynuly dva roky, Carrie už není v CIA, žije v Berlíně a toho „kluka v domácnosti“ potkala ve své nové práci, kde on pracuje jako právník. Takže ano, překvapivě začali rovnou tím, že už dva roky vede úplně jiný život.
Muze mi nekdo rict, kde se vzal ten novej Carryin pritel? Je fakt, ze vzdycky, kdyz je nova serie, tak si nepamatuju vsechny postavy z te minule, ale toho fakt vidim prvne… To fakt zacali tim, ze Kery si nasla kluka, kterej je v domacnosti, se vsim ji pomaha, rozumi ji a smitec? Nebo jsem neco prehledl?
#529 Cihi: Používají Islámský stát, protože tak se to na západě prostě překládá a málokdo by věděl, o čem je řeč. Ostatně při překladu jsem o překladu Islámský stát taky uvažovala, právě z důvodu, že Daeš moc lidem nic neřekne (nehledě na to, že je to jen zkratka a ne plný název), ale v rámci autentičnosti jsem to tam nechala, protože místní by zkrátka nepoužil západní výraz. Al-Káida už je zažitý termín, který všichni znají, tudíž není třeba nic překládat.
#528 KevSpa: v tom pripade Al-kaida se da prekladat jako zakladna… preklad An-nusra jsem nenasel… spis jde o to… ze by media klidne mohli pouzivat „Daes“.. ale pouzivaji vyraz „Islamsky stat“… protoze to budi vetsi hruzu a defakto tim podporuji v ocich zapadnich obyvatel jejich propagandu chalifatu… a navic vytvari i strach… protoze v hlave cloveka to bezne podprahove navodi negativni reakci k islamu jakozto celku… a tento preklad vetsinou v prvotni fazi pouzivaji prave ti.. kteri podporuji prijem muslimu do Evropy… kazdopadne je to zajimavy :) ale to uz je hodne off topic
#527 Cihi: Tak Daeš je zkratka arabského názvu pro Islámský stát (ad-Dawla al-ʾIslámíja), západ používá buď ten plný název Islámský stát nebo zkratky ISIS či ISIL. Když o tom mluví někdo z místních, nebude samozřejmě používat „západní překlad“. :-)
vsimnete si.. ze arabove rikaji (rikal to i zde v poslednim dile i velitel Hizballahu) – An-nusra… Al-kaida… Daes… a nase media jedine ty treti nazyvaji Islamsky stat.. ona je to takto celkem svym zpusobem i podprahovka :)
RÁDA BYCH PODĚKOVALA VŠEM KDO SE PODÍLÍ NA TVORBĚ TÉTO STRÁNKY, PŘEHLEDNÁ, JE SKVĚLÉ, ŽE JE VIDĚT ČAS, KDY BUDOU HOTOVÉ TITULKY A NA KTEROU VERZI DÍLU SEDÍ…MOC, DÍKY. KEVSPA, PERFEKTNÍ PRÁCE NEJEN ZDE I U GA :-D
#523 makishek: A to já tomu zas rozumím. Souvisí to s mírou jejich inteligence. :D O tom, že tam spoilují i divákům, kteří to třeba ještě ani neviděli celé, ani nemluvě. Bych jim to smázla a hotovo. :D
Také si myslím,že Brody žije. Tahle série je teda zatím opravdu pecka až mne to překvapilo, ale pořád si myslím že Brodyho by prostě jen tak neodstřihli. škoda že titulky nejsou dnes už hotové. Na tuhle episodu se těším asi nejvíc a ted tu na mne vykouklo že až v 8 ráno. škoda.
#517 DeeZee: Já nejen že doufám, já tomu i věřím. Právě teď je někde schovaný v kutlochu v Íránu a vrátí se na konci příští série:D Živě si dovedu představit scénu, jak někde vystoupí ze stínu, kamera zaostří na obličej a konec, a rok čekat, jestli je to pravda nebo další halucinace:-)
#515 lexikk: Rozhodně doporučuji se dívat i na další řady, protože teprve teď dostává seriál tu správnou šťávu. ISO je právě druhá série nejlepší ze všech.
Pro překladatele:: Nikoliv nechci kydat další písmenka, naopak jsem příjemně překvapen a tímto děkuji překladatelům českých titulků k seriálu Homeland. Děkuji za slíbené titulky včas a jejich kvalitu. Jsem příjemně překvapen a potěšen. Ještě jednou děkuji. Pro KevSpa: Zajímavé copak jsi nakydal či splodil rozumného ty, že odpovídáš za ty kterým to bylo určeno (překladatelům)…
#531 Mari0: Možná jsi přehlédl, že od konce minulé série uplynuly dva roky, Carrie už není v CIA, žije v Berlíně a toho „kluka v domácnosti“ potkala ve své nové práci, kde on pracuje jako právník. Takže ano, překvapivě začali rovnou tím, že už dva roky vede úplně jiný život.
#533 mrco1991Muze mi nekdo rict, kde se vzal ten novej Carryin pritel? Je fakt, ze vzdycky, kdyz je nova serie, tak si nepamatuju vsechny postavy z te minule, ale toho fakt vidim prvne… To fakt zacali tim, ze Kery si nasla kluka, kterej je v domacnosti, se vsim ji pomaha, rozumi ji a smitec? Nebo jsem neco prehledl?
#532 KevSpa#529 Cihi: Používají Islámský stát, protože tak se to na západě prostě překládá a málokdo by věděl, o čem je řeč. Ostatně při překladu jsem o překladu Islámský stát taky uvažovala, právě z důvodu, že Daeš moc lidem nic neřekne (nehledě na to, že je to jen zkratka a ne plný název), ale v rámci autentičnosti jsem to tam nechala, protože místní by zkrátka nepoužil západní výraz. Al-Káida už je zažitý termín, který všichni znají, tudíž není třeba nic překládat.
#528 KevSpa: v tom pripade Al-kaida se da prekladat jako zakladna… preklad An-nusra jsem nenasel… spis jde o to… ze by media klidne mohli pouzivat „Daes“.. ale pouzivaji vyraz „Islamsky stat“… protoze to budi vetsi hruzu a defakto tim podporuji v ocich zapadnich obyvatel jejich propagandu chalifatu… a navic vytvari i strach… protoze v hlave cloveka to bezne podprahove navodi negativni reakci k islamu jakozto celku… a tento preklad vetsinou v prvotni fazi pouzivaji prave ti.. kteri podporuji prijem muslimu do Evropy… kazdopadne je to zajimavy :) ale to uz je hodne off topic
#530 KevSpa #534 Cihi#527 Cihi: Tak Daeš je zkratka arabského názvu pro Islámský stát (ad-Dawla al-ʾIslámíja), západ používá buď ten plný název Islámský stát nebo zkratky ISIS či ISIL. Když o tom mluví někdo z místních, nebude samozřejmě používat „západní překlad“. :-)
#529 Cihivsimnete si.. ze arabove rikaji (rikal to i zde v poslednim dile i velitel Hizballahu) – An-nusra… Al-kaida… Daes… a nase media jedine ty treti nazyvaji Islamsky stat.. ona je to takto celkem svym zpusobem i podprahovka :)
#528 KevSpa#525 pimpuše: Děkujeme. ;-)
RÁDA BYCH PODĚKOVALA VŠEM KDO SE PODÍLÍ NA TVORBĚ TÉTO STRÁNKY, PŘEHLEDNÁ, JE SKVĚLÉ, ŽE JE VIDĚT ČAS, KDY BUDOU HOTOVÉ TITULKY A NA KTEROU VERZI DÍLU SEDÍ…MOC, DÍKY. KEVSPA, PERFEKTNÍ PRÁCE NEJEN ZDE I U GA :-D
#526 KevSpa#523 makishek: A to já tomu zas rozumím. Souvisí to s mírou jejich inteligence. :D O tom, že tam spoilují i divákům, kteří to třeba ještě ani neviděli celé, ani nemluvě. Bych jim to smázla a hotovo. :D
moc nerozumím tomu, proč někteří uživatelé ohodnotili celý seriál na základě poslední epizody, když se jednotlivé díly dají hodnotit zvlášť :-/
#524 KevSpajj
#520 Furydos: Chudáčku, to musí být utrpení.
Jo docela škoda…Čekat na epizodu 14 dní a v den, kdy se na ni konečně mohu podívat, vidím akorát že musím počkat do dalšího dne.
#521 KevSpaTaké si myslím,že Brody žije. Tahle série je teda zatím opravdu pecka až mne to překvapilo, ale pořád si myslím že Brodyho by prostě jen tak neodstřihli. škoda že titulky nejsou dnes už hotové. Na tuhle episodu se těším asi nejvíc a ted tu na mne vykouklo že až v 8 ráno. škoda.
#517 DeeZee: Já nejen že doufám, já tomu i věřím. Právě teď je někde schovaný v kutlochu v Íránu a vrátí se na konci příští série:D Živě si dovedu představit scénu, jak někde vystoupí ze stínu, kamera zaostří na obličej a konec, a rok čekat, jestli je to pravda nebo další halucinace:-)
#510 nimbus212: To si kámo viem predstaviť :D Inak ja v kútiku duše stále dúfam ,že sa Brody vráti :)
#518 Engeneer#515 lexikk: Rozhodně doporučuji se dívat i na další řady, protože teprve teď dostává seriál tu správnou šťávu. ISO je právě druhá série nejlepší ze všech.
#510 nimbus212: Mám skoro shlednutou prvni řadu a také diky anketě jsem zjistila, že Brody umře. Tak uvažuji nad tím, zda na serial koukat i nadále. …
#516 Jintaj#513 Zdeur: Zkus hádat, můžeš třikrát.
Pro překladatele:: Nikoliv nechci kydat další písmenka, naopak jsem příjemně překvapen a tímto děkuji překladatelům českých titulků k seriálu Homeland. Děkuji za slíbené titulky včas a jejich kvalitu. Jsem příjemně překvapen a potěšen. Ještě jednou děkuji. Pro KevSpa: Zajímavé copak jsi nakydal či splodil rozumného ty, že odpovídáš za ty kterým to bylo určeno (překladatelům)…
#514 KevSpa