České titulky k jedenáctému dílu třetí série jsou hotovy a ke stažení je najdete v profilu epizody Mac + Fallout + Jack. Překlad pro vás připravil @top-consumer, kterému za něj děkujeme. Po zhlédnutí nezapomeňte díl ohodnotit.
České titulky k jedenáctému dílu třetí série jsou hotovy a ke stažení je najdete v profilu epizody Mac + Fallout + Jack. Překlad pro vás připravil @top-consumer, kterému za něj děkujeme. Po zhlédnutí nezapomeňte díl ohodnotit.
Jít na MacGyver (2016) | Jít na Edna
Díky, maminka už mi od malinka říká: Ty jeden borče! :D
Díky hrozně moc za další díl. Jsi borec :)
Tak to chápu. Velice často používám google překladač a vím, co za blafy tam na mě vyskakuje a pak musím hledat významy, překládat po jednotlivých slovech nebo přizpůsobovat ději, aby to dávalo smysl. každopádně díky za pochvalu, potěší to a žene mě to dál ke zlepšování a pracování na titulcích.
#2 top-consumer: Hele, nemůžu s stěžovat, lepší než ty robotické překlady ggle překadače, kterých je zrovna k tomuto seriálu až příliš ;)
#1 Tony.cs: Díky za pochvalu, jen škoda, že s tí časem je to horší a teď dostávám v práci nějaké směny navíc, tak nestíhám absolutně. Ale samozřejmě překladu se nevzdám, jen budou díly trochu později :) Jinak vím, že ten překlad není perfektní a někde bych to mohl trochu zjednodušovat, když on někdy něco ta divně a složitě vysvětluje a občas do toho ty armádní zkratky apod. No je to občas slušnej mazec.
#3 Tony.csMoc díky, že tenhle seriál děláš. Tenhle seriál jsem si oblíbil. Překlad je super.
#2 top-consumer