Ashley vyhledá svou nevlastní rodinu, aby s nimi urovnala nevyřízené účty, proto ji Emma, Hook a Henry musí pomoct, než bude pozdě. Regina se snaží od Hydea zjistit, jak porazit Zlou královnu, a David uzavře dohodu s Goldem. V minulosti se Popelka zúčastní bálu, kde potká svého prince.
Celý popis třetí epizody:
Když Ashley vyhledá svou nevlastní rodinu, aby s nimi urovnala nevyřízené účty, musí ji Emma, Hook a Henry pomoct dřív, než bude příliš pozdě. Regina se snaží od Hydea zjistit, jak porazit Zlou královnu, a Sněhurka pomáhá Jekyllovi najít vhodnou laboratoř pro jeho práci. David uzavře dohodu s Goldem – za informace o jeho otci doručí zprávu Belle. V minulosti se Popelka zúčastní bálu, kde potká svého prince.
Foto: ABC
#68 Ridley: Pokud se H00diQ vrátí a EQ a Regina už budou zase jedna a ta samá tak by si měl to buď uvědomit nebo Reginu nechat být. :D Regina mi, ale i tak bez EQ připadá divná moc hodná na tu postavu :D
#67 FaNTa: oo, to ma teší, že sa máš tak dobre! :D a teším sa, že je aj H00díQ pápá, len to, že ho chcú šupnúť naspäť je troška viac pritiahnuté za vlasy, vzhľadom na to, že on EQ odmietal a tá bola(nie je) ale bude opäť súčasťou Reginy, čiže tým pádom akoby odmietal jednu jej časť, čo si myslím, že je od TL trocha (veľmi) sebecké :D H00čiQ možno áno, ale s Emmou to nevyzerá práve najlepšie :D ktovie ako to dopadne :D
#69 FaNTa#60 Ridley: Tak všeobecně jsem tu nebyl :D Od doby co byla přestavka se serialem takže tak :D No mohlo by být líp :D i když co plácám skvěleji bejt víc nemůže :D Tak H00DíQ nám odešel pápá :D Yeah :D Stejnak ho nějak oživěj :D Ale sakra H00čiQ se drží zuby nechty :D Nemam tu postavu rád :D :( :D
#68 RidleyCo se titulků týče, beru to asi takto – nikomu nic nedlužíme. Nárokovat si rychlost překladu a korekce lidé mohou, pokud to zaplatí. Rozbijte prasátka a založte nám kickstarter, pak si novým dílem s českými titulky všichni můžete zpříjemnit třeba pondělní oběd. Dokud z toho ale nemáme nic než radost z vlastní práce, příjdou mi stížnosti na zpoždění poněkud úsměvné. Z některých komentářů by člověk řekl, jako by to byla naše povinnost. Nikoli, je to naše ochota a oběť. My seriálu rozumíme i bez titulků :)
(říkám si tak, ten kickstarter není úplně špatný nápad :D )
Ještě se tu pohátejte kvůli blbým titulkům :/
#63 IngloriousBastard: Miluju lidi vašeho tipu fakt.. povyšovat se být stále za ty nej a cool a moudří až do zadele.. Musíte mít asi jinak smutný život :-P
určite sa nerobim lepsim ako ktokolvek… reagujem len na to že prekladatelia vam tu vo svojom volnom čase robia laskavosti a ludia to tu beru ako samozrejmosť a stazuju sa že musia cakat. POvedala ste že mate svoj život, deti, pracu , a tak dalej… oni svoj život maju tiež, trochu trpezlivosti by nezaskodilo.. a hlavne, pri praci a detoch vam tých pár dni cakania snad rýchlo zbehne, prekladatelia robia čo možu… použijem anglicku frazu „cut them some slack“ … sa na mna nalepilo pri pozerani serialov :P #59 Venda5N:
#64 Venda5NMimo jiné, titulky by měly vyjít zítra večer. Tak co si počkat aspoň do té doby, a kdyby náhodou nebyly, pak si o ně teprve psát? U druhé epizody to chápu, ale třetí byla ještě relativně nedávno.
Zkuste ty žádosti o titulky přes vzkazník. Nemusíte tu svýma mailama spamovat diskusi. Díky. :)
#43 FaNTa: oh, ďakujem za opýtanie, mám sa úžasne, tak ako stále, čo ty? :D ale áno, môj názor sa nemení, stále je to otrasná postava :D
#67 FaNTa#53 IngloriousBastard: Já jsem němčinářka.. anglina mi jde tak trochu a nerozumím všemu a občas i když rozumím slovům,tak významu ne.. to je jako s našimi frázemi.. např. Jako když hrách na zeď házíš. ..to taky jen tak nepřeložíš do jiného jazyka a seriály jsou hodně o konkrétních frázích. A to je třeba se jazyk byflivat od základu a dlouho než ho pochopíš do takové míry. já to tak mám s němčinou,ale s anglinou bohužel ne a učit se ho nemám čas. Mám rodinu práci a mnoho dalšího. takže nesuď a nedělej se lepší než my. děkuji :-P
#63 IngloriousBastard#57 Qualindor: Only a sith deals in absolutes.
#56 Semaxus: peace is a lie,there is only passion… 3:-)
#58 Semaxus#55 tynamorgan: Už prosíš potřetí, trpělivost, mladá padawanko!
#57 QualindorProsím o zaslání titulek ke třetí epizodě na tyna.kikuse@seznam.cz #54 Semaxus:
#56 Semaxus#53 IngloriousBastard: Titulky jsem přestal používat asi před 5 lety. The best decision in my life :) Ale člověk musí mít základ. Doporučuju plynulý přechod na anglické a pak úplný konec :)
#55 tynamorganByť prekladateľom, vykašlem sa vám na tie vaše roznaznané hlavy. NIekotrým iba samozrejme. „Viem že prekladatelia maju vela prace ALE…“ , „Viem že to nie je jednoduchá záležitosť ALE…“ čo ale? jake ale? Nevieš anglicky jazyk? Okej tak sed doma uč sa h oa kým pán prekladatel VO SVOJOM VOLNOM CASE urobí titulky, ty sa možno naučíš 20 nových slovíčok :D Ja som sa oficialne rozhodol sledoval veci bez tituliek ked som mal 19. Konkretne pri Desperate Housewives season 6 :D
#54 Semaxus #59 Venda5N#51 komcus: Keby to platilo len ohľadom titulkov… :D
#48 Semaxus: No jo. Když jde o titulky, lidi jsou jako zombie, nejradši by tě sežrali. :D
#52 DiverseShadow#49 Semaxus: Že budou zanedlouho jste psal už před hodinou, tak doufám, že do půlnoci se tedy dočkám.
Zkorigované titulky na 6×02 budou zanedlouho, ty už posílat nebudu.
#50 Iveta183Příspěvek na OUAT Edně asi dlouho nezažil takový počet komentářů :D
#51 komcusProsím o titulky na druhý i třetí díl. Iveta183@seznam.cz Děkuji
Prosim o titulky na Morf3uss@gmail.com diky
#39 Semaxus: Ahoj. Mohl bys mi prosím poslat titulky ke třetímu dílu? Děkuji :-)
#39 Semaxus: Díky moc za info a za to, že si se toho ujal. Budu rád když mi pošleš i třetí díl. :)
#41 Ridley: Ridley tak co jak se máme ? :P :D Furt máme podobnej názor na H00čiQa ? :D Nebo se něco změnilo ? :D
#60 RidleyMě to každopádně poslat můžeš ten 3 díl na e-mail, dekuji :D #40 Semaxus:
#40 Semaxus: ďakujem :*
#43 FaNTa#38 Ridley: Tumáš :-* :D
#41 Ridley #42 tynamorgan#37 raftak007: Dobrá zpráva, korektor má chvíli volna a pracuje na tom, za chvíli to tu bude :) Můžu ti ale zítra poslat třetí díl, sice zkorigovaný jen mnou, ale lepší než nic :) Není totiž jisté, jestli to zítra bude na webu.
#44 raftak007 #45 Venda5NViem po anglicky, dostanem miesto titulkov pusu? :D
#40 SemaxusTak si říkám, co se to tu děje. Člověk čeká na titulky a pak zjistí, že už se sem snad ani dávat nebudou a budou se posílat pouze na emaily jak tak koukám. Tím nemám nic proti překladatelům, jejich práce si vážím a vím že to dá práci (sám jsem to jednou zkoušel). No ale když to jinak nejde, tak bych prosil také o zaslání titulek na email: raftak007@seznam.cz. Předem moc dííky :)
#39 Semaxus#35 FaNTa: Zatím jen OUAT, ale jestli mě požádají, rád se pustím i do jednoho-dvou navíc. Taky koukám, že to vázne.
Tu se fakt sakra něco děje s překladama. :/ Píšu to sem, protože to zde začalo… Děkuju ještě jednou za tvůj #24 Semaxus: překlad. Ale koukám čím dál tím víc je to i u dalších serialu. Můžu se zeptat jaké všechny serialy překládáš ?
#36 SemaxusTaké prosím o titulky – Barulinka.a@seznam.cz Moc děkuji
Tak jo…tak já teda taky už prosíííím o zaslání titulků na dasapavlisova018@seznam.cz díky moc :)
Pokud možno bych tedy taky prosila o zaslání titulků na D.Radkovicova@seznam.cz Děkuji moc :)
prosím o zaslání titulku :) nemůžu se dočkat! pokud už máš i na třetí řadu klidně i ty, zvládnu to bez korekce, anglicky trošku umím ale nee tak dokonale! mockrát děkuji … katka.zaple@seznam.cz
Moc bych Vás chtěla také poslat o zaslání titulek :) můj email je asprunkova@seznam.cz Děkuji mnohokrát :)
Prosím také o zaslání na tyna.kikuse@seznam.cz Dekuji
#25 Semaxus: Ahoj :) taky bych chtěla poprosit o zaslání na e-mail zechnerova.k@seznam.cz. Moc děkuji
Ahoj, aj ja by som bola veľmi vďačná ak by si mi poslal titulky na Keryi@centrum.sk . Vopred veľmi pekne ďakujem. :-)
#24 Semaxus: SUPER! Pár překlepů.ale jinak pecka!!! Díky moc :-)
#24 Semaxus: hoj mohl bych taky poprosit o zaslání ? veselak33@seznam.cz Děkuju za přeložení :)
#23 Venda5N: Máš to tam :)
#25 FaNTa #26 Venda5N #35 FaNTa#21 Semaxus: Jo pošli mi to prosím!! můj mail venda5n@seznam.cz
#24 Semaxus#20 Haberas: U titulků je důležitá konzistence, v případě že na tom dělá víc lidí musí být tým už jistým způsobem sehraný. Kdyby se to dělalo hromadně ve spolupráci s veřejností, výsledná kvalita nebude tak jistá.
#19 Venda5N: Jak říkám, o překlad mě požádali v neděli a v pondělí už jsem to přeložil, teď se čeká jen na korekci. Jediné co pro vás mohu udělat je soukromě vám titulky poslat než se to sem nahraje, ale nevím jestli by korektor měl radost :)
#23 Venda5NCo tak dát titulky na nějaký sdílený disk? Určitě by se tady mezi námi našlo pár osob, co by rádi přispěli nějakou tou přeloženou větou. Osobně se na celých několik set řádků netroufnu, ale pár desítek bych mohl zvládnout.:)
#22 Semaxus#12 Semaxus: Jo chápu že to trvá,ale žádné info nic až teď když se ozveme.. Díky za to co děláš a doufám,že ty díly budou stát za to čekání :-)
#21 SemaxusSouhlasím :) Anglicky sice umím bohužel ne tak dobře proto jsem za titulky vděčná a klidně si počkám :)
#16 Dáší21: přesně tak, neni to určitě lehké ale už se nemuzu dočkat
#12 Semaxus: Každopádně moc děkujeme za titulky.Někteří si prostě neuvědomují jaká je s nimi práce. Díky díky díky díky. :)
#17 tynamorgan#14 Uschi: Já jsem bohužel to 1% co anglicky neumí vůbec a ať se snažím jak chci, tak angličtina a všechny ostatní jazyky jsou pro mě španělská vesnice. Kdybych uměla, tak bych tady o titulky neprosila ;)
@semaxus :
Kdyby jsi chtel s titulkami trosku pomoct, tak rekni. Jestli mas jeste nejake dalsi serose, muzu se na Once vrhnout ja :)
@All : 99% z vas umi anglicky a jenom tu kritizujete a brecite jak male deti, ze nejsou titulky. chovejte se jako lidi prosim…
#15 Iveta183Na ty nejlepší věci se vyplatí čekat :) (doufám že to bude stát za to)
Přátelé, buďte prosím shovívaví. Překladatelský tým se trochu rozpadl a teď (a platí to i pro další díly) jsem to překládal já, nicméně jsem to převzal až včera v neděli. Takže v podstatě je máte hotové za den :) Nicméně je překlad dokončen, zítra proběhne doufejme rychlá korekce a máte je tu. Zítra v úterý přeložím třetí díl, mohlo by to tu být ve středu.
#16 Dáší21 #19 Venda5N#10 Venda5N: prekvapuje te to?to je proste Hlawoun…
No a máme opět po časovém limitu a „překvapivě“ zase žádné titulky :-( to je pruda!!
#11 Qualindor#7 komcus: o aspoň nějaké info. Díky :-)
#7 komcus: Děkuji za informaci. Já se normálně bojím podívat na twitter, abych tam neměla nějaké spoilery už ke třetí epizodě :D Přeji překladatelům hodně zdaru a doufám, že už se opravdu brzy dočkám ;)
Info k českým titulkům. Kvůli nečekanému vypadnutí překladatelů došlo ke zdržení, ale všechno už je na dobré cestě. Druhá epizoda bude snad zítra pozdě večer. A třetí epizoda s trochou štěstí už ve středu. Nic ale není zcela jisté, berte to pouze orientačně.
#8 Iveta183 #9 Venda5NBerte to pozitivně, aspoň se příští týden můžeme podívat na dva díly po sobě :) Dívala bych se i bez titulků, ale protože se na seriály teď dívám v rámci pauzy od učení, tak se mi nechce ještě víc namáhat mozek :D
Dneska je v USA další díl a my čekáme na titulky ještě k minulému :-( kdyby jsme aspoň věděli proč nejsou a kdy budou… Ach jo :-(
ono by taky hlavne neskodilo aspon rict,z jakyho duvodu se to opozdilo…ale tak u Hlawouna me t neprekvapuje,neni to poprve co nejsou titulky a neni schopnej rict ani sorry,zdrzelo se to,protoze…
Souhlasím. Vím, že to není jednoduchá záležitost a že máte spoustu jiných povinností, ale také už se nemůžu dočkat.
Ano, chápu že udělat titulky je obtížné ale lidi … Já se nemůžu dočkat :D
Kdy se dočkáme titulků?? To je tentokrát hrůza jak to trvá dlouho :-(