Co nás čeká příští týden ve třetí epizodě? Podívejte se na následující upoutávku.
Jít na Once Upon a Time | Jít na Edna
#8 SaDiablo: Já jsem myslela, že ledňák je pták…
#5 Meli13: Oboje je na špejli, ledňák i nanuk jsou oboje smetanový zmrzliny. Jedná se o dva názvy pro stejný výrobek.
To je celkem jedno, jak ta v+ta zní. Pořádně si jí poslechneme příští týden. Už se těším. Věděla jsem, že Elsa nebude ta zlá.
popsicles je len tá palička zo zrmzliny, či?
#1 SaDiablo: Grumpy říká: „Who else can turn people into popsicles?“ popsicle je zmrzlina (nanuk) ne ledňák
Wau tak na Elizabeth se fakt moc těším :)
#2 komcus: Však v pohodě, jinak máte vždycky všechno perfektní. :-)
#1 SaDiablo: Díky… tohle byla věta, které jsem vůbec nerozuměl. Příště, dkyž nebudu vědět, tak vím, kam se obrátit. ;)
Juhůůů, Marian by mohli strčit do chlaďáku na dalších sto let, ne? … A jinak Grumpy říká: „To Elsa. Kdo jiný dokáže z lidí udělat ledňáky?“, ne „Lidé z ní mají obavy.“ Jen info.
#8 SaDiablo: Já jsem myslela, že ledňák je pták…
#5 Meli13: Oboje je na špejli, ledňák i nanuk jsou oboje smetanový zmrzliny. Jedná se o dva názvy pro stejný výrobek.
#9 Meli13To je celkem jedno, jak ta v+ta zní. Pořádně si jí poslechneme příští týden. Už se těším. Věděla jsem, že Elsa nebude ta zlá.
popsicles je len tá palička zo zrmzliny, či?
#1 SaDiablo: Grumpy říká: „Who else can turn people into popsicles?“ popsicle je zmrzlina (nanuk) ne ledňák
#8 SaDiabloWau tak na Elizabeth se fakt moc těším :)
#2 komcus: Však v pohodě, jinak máte vždycky všechno perfektní. :-)
#1 SaDiablo: Díky… tohle byla věta, které jsem vůbec nerozuměl. Příště, dkyž nebudu vědět, tak vím, kam se obrátit. ;)
#3 SaDiabloJuhůůů, Marian by mohli strčit do chlaďáku na dalších sto let, ne? … A jinak Grumpy říká: „To Elsa. Kdo jiný dokáže z lidí udělat ledňáky?“, ne „Lidé z ní mají obavy.“ Jen info.
#2 komcus #5 Meli13