Opět si můžete ověřit svou pozornost, tentokrát na vás čekají otázky týkající se dílu Pissters!. Kolik detailů jste schopní si vybavit? Vyzkoušejte si svou paměť a postřeh v našem kvízu a podělte se s námi o váš výsledek v komentářích.
Opět si můžete ověřit svou pozornost, tentokrát na vás čekají otázky týkající se dílu Pissters!. Kolik detailů jste schopní si vybavit? Vyzkoušejte si svou paměť a postřeh v našem kvízu a podělte se s námi o váš výsledek v komentářích.
Jít na Orange Is the New Black | Jít na Edna
hurááá,titulky ke 4rce už sou
#14 Peafowl: You are cool as fuck, buddy :-D
Na NextWeeku teď píšou, že titulky budou do konce týdne.
Tohle se u OITNB řeší snad od první série. Já jsem se v mezičasech čekání na titulky jednotlivých epizod naučila plynně anglicky a španělsky, takže je už nadále nepotřebuju :-D Děkuji za kvalitní práci nextlife
#16 RemedyyMohl by se prosím těch titulků ujmout někdo z Edny? Už dva týdny netrpělivě čekám na titulky :/
Ola, drazí spolusledující, zprostředkovávám vyjádření od jedné z překladatelek přímo ze serveru NextWeek: „Jasně, neomlouvej se :-D podpora je pro nás tou nejvetší motivací. Bohužel, v prázdninovém / dovolenkovém provozu to vychází asi tak díl za cca 14 dnů.“ Pro pořádek dodávám, že toto vyjádření bylo publikováno před třemi dny, tj. 4.7.2017. Jinak bohužel to není nic nového, NextWeek má povětšinou kvalitnější překlady než Edna (sorry, Edno, prostě to tak je), ale před tím, než na NextWeeku něco vyjde, by člověk stihl znovu prožít svoje dětství.
Prosím prosím nechce se toho ujmout někdo z Edny? Jinak se asi nedočkáme.
Také to mám na jazyku už nějakou dobu :( …
už sem chtěl taky něco napsat,každou chvílu to /ref jestli nááhodou už nejsou a prd :D
#7 M.Heaven: Tak dokonce to nedělá ani nikdo tady, to je ještě větší gól :D aha, tak to je na prd teda, díky za info :)
#5 Pamelita:
#8 Pamelita#6 Andey4: Titulky k OITNB nedělá Edna, ale neXtWeek.cz. Zatím tam je napsáno, že z dalšího dílu mají hotovo 5 %… :/
#5 Pamelita: oh god, konecne to nekdo napsal .. mam to na jazyku uz jakou dobu, katastrofa ..
#7 M.HeavenMůžete mi někdo vysvětlit, jak je možný, že překlad těch titulků trvá takovou dobu? U ostatních seriálů jsou druhý den od odvysílání a tady to trvá víc než týden a to mají všechny díly už k dispozici, neuvěřitelný. Nechápejte mě špatně, jsem vděčná za překlad a chápu že chtějí dělat i něco jiného, ale nechápu proč to trvá tak dlouho.. hlavně, že děláte kvízy, to je totiž moc důležitý.
#6 Andey4 #7 M.Heaven9 z 10, super. :)
9/10
7
8/10