Pokud jste čtenáři knižní předlohy, tak si v tomto fóru můžete podiskutovat s ostatními uživateli o samotných knihách. Do této sekce nepište spoilery z aktuální epizody! Můžete je sem psát pouze v případě, že ve svém příspěvku zdůrazníte, že píšete spoilerovou informaci!
#88 Callysto: já klikám na spoilery zcela bezostyšně, protože mám tak jako tak v celé sérii krutý hokej. Ale myslím, že kdybych nečetla ani jednu knihu a opravdu koukala jen na seriál, tak bych se možná udržela…:-) Člověk, který čte současně knihy, už stejně má tak nějak povědomí a tušení o tom, co by mohlo přijít a i když se tady nějaký ten spoiler provalí, stejně to postupným čtením v knize „poprvé“ objevuje… :-)
#87 kelpie: kelpie, skrytí spoileru funguje pouze tehdy, pokud vykřičníkem začíná nový odstavec – tedy nejprve dvakrát enter, pak vykřičník, pak mezera, pak text. Také jsme to neuměla a muselo mi to být vysvětleno – díky laskavosti ScaryXe :-) A ještě také používání kontrolního tlačítka „náhled“, jestli se spoiler opravdu schovává.
jéje! Návrat do budoucnosti je nejklasičtější klasika, něco jako Rychlé Šípy :-D Všechny tři filmy zbožňuju. Zemeckis je filmový Bůh a navíc – velký bonus – parádní cz dabing! Tak tomu se, myslím, Cizinka určitě nevyrovná.
No jo no jo, o život… ale vždycky všichni přežijí a znovu courají tam a zpět, že, akorát říkají, jaká to byla hrůza a jak je to málem semlelo. jojo brblám trochu, no. Pokud knihy vyjdou v cz, tak si je koupím a přečtu, ale už nemám to nadšení, abych je honem rychle sháněla a louskala v aj. Prostě si počkám a uvidím. Momentálně jsem ve fázi utlumeného nadšení – přestalo mě zajímat „co bude dál“, spíš se vracím zpět k prvním dílům, abych dočetla mezery, které mi vypadly z hlavy v té haldě informací. …referend, který je vlastně masový vrah (i Edinburgh má svého Jacka Rozparovače) a jeho pomatená sestra, která shodou okolností zná Jamieho, protože milovala jeho spolubojovníka, ale vlastně není až tak pomatená, je to vědma, se kterou s ocitnou v kontaktu Jamie a Claire na farmě Jamieho tety Jocasty v Americe a promluví skrze její ústa Brianna a mezitím se tam zjeví příbuzní spolupracovníka Claire z nemocnice ze současnosti, nebo to budou jejich kosti, co s ním drží v nemocnici v té bedně? Nebo jsou to ty kosti, co najdou s Jamiem v jeskyni? Motá se mi to páté přes deváté, těch konspirativních náhod a vzájemného provázání postav napříč časem je tam tolik, že mi z toho jde stále hlava kolem :-) Aspoň je co číst! :-)
#97 kelpie #103 siriVivien naprosto vyjádřila mé pocity, jen jsem nevěděla jak to říct. Vím, že jsem původně knihy nechtěla ani kupovat a teď mám doma první tři. Nicméně jsem stále přesvědčená, že u toho asi zůstanu. Nechtěla bych přijít o okouzlení příběhem, který je naprosto úžasný, jeho zbytečným protahováním. .. „a jestli neumřeli“ … pořád by mi to vyznělo líp, než další válka, další intriky, další loučení a shledání, navíc o xlet starší hrdinové. Tohle už pro mě ztrácí půvab nehledě k tomu, že skutečný knižní závěr je nedohlednu.
#92 vivien29Pořád si říkám – nekliknu na ten spoiler, nekliknu – a stejně si to přečtu :-D Ale s mojí sklerozou je to úplně jedno, stejně to hned zapomenu. Jsem někde v první čtvrtině čvrté knihy a pořád odolávám, abych nehledala v dalším ději a dalších knihách, kdy se konečně dcera setká s biologickým otcem. Ale držím se, nechci to vědět dopředu. :-D
#91 vivien29#85 vivien29: ! Není fér prozrazovat budoucí děj těm,kteří to ještě nečetli.V tom je tato diskuse omezující a musím vážit každé slovo, abych někomu nezkazila zážitek z četby. A ta záležitost Roger a Jenny ?Ta je v novele A Leaf on the Wind of All Hallows. Četba dalších knih – to je jako Návrat do budoucnosti II. Zapadá to do předchozího dění jako skládačka.A pokud někdo v knihách cestuje v čase, jde o život,není to bezdůvodné.
#90 vivien29#83 vivien29: Však mám stejný názor. Přestože je mi líto sdíraných nakladatelství, zůstávám v úžasu, co za produkt si některá dovolí poslat na trh, ať už je příčina kdekoliv. Nejvíc mě na tom vytáčí bezmoc zákazníkova. Mě chyby v textu a zjevné nesmysly způsobují tik v oku. Vyloženě to ruší. A to jsem četla rychle. Co teprv, když si chce člověk ten text vychutnat. To za stávajících podmínek snad ani nejde.
#84 kelpie: Tak tebe jsem si spletla s Viv. Tedy smekám před tvou vytrvalostí. Ty novely – o čem zhruba jsou a jaké je to čtení?
#85 vivien29: Souhlasím, už jsem se podobně vyjádřila dříve. Je to nastavovaná kaše. Jasně si vybavuju, jak mě po pauze od Bubnů podzimu moc nebavil začátek Hořícího kříže, pak jsem se chytila a četlo se to samo, pak opět pauza, než se v knihovně uvolnil druhý díl, a s tím jsem se zpočátku taky docela trápila… (nemluvě o přímo děsivém stavu textu i překladu obou dílů – to musím zdůrazňovat pořád dokola, zvlášť když je mám teď doma, nic horšího jsem snad ještě neviděla). Když si vezmu, jak jsem hltala Cizinku, už to zkrátka není ono. Přiznávám, že není fér odsoudit knihy, které jsem zatím ani nečetla (však neházím flintu do žita), ale ty budoucí zápletky mě zkrátka nenaplňují optimismem.
Jakékoliv pátrání po událostech dalších knih jsem vzdala v okamžiku, kdy jsem se dočetla o spojení Claire s LJ…
Také by mě zajímalo, co má Jenny s Rogerem???
#93 vivien29#84 kelpie: Myslím, že kvalitu příběhu a v něm obsažených zápletek nakonec ukáže ochota natáčet další série. Stále mám pocit, že méně bude i v tomto případě více.
Nevím, proč se kolem prozrazení záležitosti s Williamem dělá takový humbuk, když čtenář to už dávno ví a hlavní postavy – Jamie a Claire – taky, stává se to tudíž krajně nezajímavým (William i Jamie jsou už dospělí muži, takže nevím, jak tam vyčarovat něco, co by stálo za sepsání pár desítek stran knihy). Natahování „prozrazení“ na další a další postavy, včetně Williama, už prostě neodpovídá původnímu charakteru a námětu knihy. Také věčné courání časem sem a tam ztrácí na kouzlu, to pak úplně degraduje výjimečnost té situace a působí to dojmem, že kameny jsou průchoďák, turniket do obchoďáku – zaběhneš si nakoupit, kdy chceš. No právě – válka za nezávislost, nové věznění, nové vykoupení a nový sňatek – ale pořád je to opakovaná písnička, pořád dokola ty samé extrémní a krajně nepravděpodobné situace a mezi tím jen nuda a balast. To už tady bylo a je to málo, málo uvěřitelné, že se pokaždé Claire ocitá ve významných historických událostech v blízkosti historicky významných postav. To už je trochu jako naučná kniha o významných postavách dějin (takový pan Brouček pro dospělé). Pozitivní na tom všem je, že nakonec ta „záležitost“ Claire s Lordem Johnem bude to nejzajímavější a nejvíce pravděpodobné, co se v románu odehraje (nazývá se tento formát ještě román??). Myslím, že pokud se má příběh natahovat donekonečna, pak by se měl nenápadně přenést a soustředit na nějakou jinou, mladší dvojici. Sledovat trajdání Claire po šedesátce, myslím, moc zábavné není. A Brianna už je v této chvíli také pomalu za zenitem (tedy nekonečného románu jsem měla na mysli). V čem tkví překvapení, že Jenny spatří Rogera?
#86 siri #87 kelpie#63 vivien29: ! Já mám načteno všechno, něco v češtině, zbytek v angličtině, tudíž i A Breath of Snow and Ashes, An Echo in the Bone a Written in My Own Heart´s Blood . Taky novely A Leaf on the Wind of All Hallows,The Space Between a Virgins. A The Scottish Prisoner. Přestože jsou z Claire a Jamieho prarodiče. děj neztrácí na tempu.objevují se stále nové a nové zápletky. válka za nezávislost,indiáni,další cestovatelé časem, ale i rodinné problémy,nemoci,zranění. prozrazená rodinná tajemství – např.záležitost s Williamem. tajemství francouzského zlata Osmička končí návratem Rogerovy rodiny na Hřeben a já se už těším na reakci Jenny,až spatří Rogera. A ano,Claire bude mít záležitost s lordem Johnem
#85 vivien29 #86 siri #122 asiminia#81 Callysto: #82 siri: teda děvčátka, myslím, že každý, kdo se u nás snaží vytvářet hodnoty, ať už manuální nebo duševní prací, tak to má neskutečně těžké, buď aby přežil, nebo aby si udržel své těžce vybojované místo na trhu. Dokážu pochopit cokoli. Ale pravopisné chyby v česky tištěném textu nikdy. Pro mě to je, jako kdybych dostala facku. Co chyba – to bomba – bác! To by se fakt profesionálům stávat nemělo. Zejména když mají prostor na kontrolu své práce. Kromě toho – vychází spousta knih, které jsou jak kvalitně přeložené, tak bez překlepů i chyb. Takže – jde to.
#86 siri#81 Callysto: Díky moc za osvětlení situace. Tak nyní se tomu už taky nedivím. Bylo jasné, že minimálně za tou chybějící korekturou stojí snaha ušetřit. Netušila jsem, že je to i v knižním byznysu až takhle tvrdé, a je mi to moc líto, zvlášť v této době. Nicméně – ať už je příčina kdekoliv – ty knihy jsou nekvalitním překladem a chybami v textu vyloženě zkažené. Jako zákazníka, který za ně má platit nemalé peníze, mě přetěžký úděl jejich tvorby v tomhle ohledu zkrátka pramálo zajímá. Když nechci v supermarketu kupovat hnusné jídlo, můžu jít alespoň jinam, sice si připlatím, ale budu mít opravdové potraviny. Pokud jde o knihy, zákazník nemá jak do situace zasáhnout. My ty paskvily prostě kupovat budeme, protože jiná možnost není. A to mě teda dožírá!
#83 vivien29Koukla jsem se na stránky toho velkoobchodu Novotný a při pohledu na ceny je mi jasné, proč má Cizinka tak mizerný překlad a proč je tam plno chyb. Při těch cenách, které si už velkoobchody dokázaly nátlakem vyjednat, na to prostě nezbývá prostor. V této branži to totiž funguje tak, že velkoobchod dostane slevu v procentech z koncové ceny, která je obvykle vytištěna v knize. Jenže za těch posledních 25 let se ta sleva neustále zvyšovala, přičemž náklady na výtisk naopak rostou. Před více než dvaceti lety jsme totiž založili s rodinou a dalšími bývalými zaměstnanci jednoho původně komunistického nakladatelství hobby firmu na vydávání kuchařek, byl to opravdu spíše koníček, ale díky tomu jsem k tomu trochu „přičuchla“. Když jsme začínali, tak si distributoři brali 25 procent z ceny, pak to bylo 33 procent a když jsme se rozhodli s tím seknout, brali už skoro 50 procent a bylo jim to málo a tlačili nás na 52 procent. To už je nejméně deset let, co jsme se na to vykašlali – ono už to taky nešlo, měla jsem druhé dítě a abych po večerech ještě přepisovala texty, to se dost dobře nedalo. Nicméně odhaduji, že dneska je ten poměr, který z ceny zbývá pro distributora a pro knihkupce, ještě větší než dřív. Nakladatel pak z toho má opravdu jen pár korun – netuším, jak drahá jsou například autorská práva u překládaných knih, ale určitě to bude tvořit dost velkou část ceny, takže na překladatele toho taky moc nezbývá, to bych spíš nazvala špatně placeným koníčkem než prací. A to jsem ještě nezmínila náklady na tiskárnu – tam se to odvíjí od nákladu, protože tiskárna má poměrně velké fixní náklady, které jsou nezávislé na počtu výtisků, takže je jasné, že čím větší náklad, tím je to pak na kus levnější. Už před těmi patnácti lety platilo, že deset tisíc prodaných knih byl úspěch – tohle aspoň tvrdili distributoři, kolik knih se ve skutečnosti vytiskne, dneska ví maximálně nakladatelství. Navíc je v tomto oboru obvyklé, že nakladatelství to celé financuje vlastně až do doby, než je kniha prodaná koncovému čtenáři, ve skutečnosti mnohem déle, protože platební morálka knihkupců a distributorů je velmi špatná. Nakladatelství – s výjimkou bestsellerů, u kterých občas někdo vykoupí celý náklad a opravdu za něj zaplatí, aby měl výhradní distribuci – nechávají knihy u distributorů v komisi a ti platí až v okamžiku, kdy jim za ně zaplatí ti další v řetezci. Teda spíš přiznají, že kniha byla prodaná, a že ji má nakladatel konečně vyfakturovat a časem se možná dočká peněz.
Paní Novotná se asi rozhodla, že pojede jinou cestou, přes velké obraty, proto to prodává tak levně, je otázka, jak dlouho jí to vydrží. Když to prodá přímo, ne přes knihkupce, dostane peníze dřív a třeba má z toho stejný zisk, jako kdyby to musela vymáhat od neplatícího knihkupectví.
#82 siri #83 vivien29#77 siri: díky za všechny informace! Musím to nastudovat. Koukala jsem na dTesty čteček, nejlíp vychází Iriver Story (74%), pak v závěsu na stejné úrovni (70%) Irex Digital Reader 800S, PocketBook 360°, Sony Reader Pocket Edition PRS-300, Energy Sistem Energy Book 1060 a Bookeen Cybook Opus a pak všechny ostatní s hodnocením od 42 do 64 %. hmmmmm tak teď se v tom ještě zorientovat:-) Ale určitě si čtečku pořídím, knihovny mají omezenou kapacitu navíc mám další koníčky náročné na místo, takže už se začínáme doma cítit poněkud stísněně :-D
Já si u ní všechny knížky za tuhle cenu objednávala v říjnu 2014. Divím se, že je pořád ještě má :D To jich musela hodně nakoupit.
Dorazily mi knihy. Opravdu všecky. Každá pečlivě zabalená zvlášť do novin. První vydání od Plejády, které je všude beznadějně rozebrané – na Kosmasu už nemají ani nové vydání Cizinky se seriálovou obálkou a Omega chystá dotisk. Nevím, jak to paní Novotná udělala, ale jsem za to vděčná. Protože neočekávám, že by nová vydání vyšla s lepším překladem a za přispění korektora, považuju tohle za svůj nákup roku – všecky stály poloviční cenu. Kdo knihy sháníte, rychle je objednejte, než si u Novotných toho zájmu všimnou a vrátí ceny zpět ;). PS: objednávala jsem v pondělí odpoledne, dnes je mám doma. Děkuji Hipp!
#76 vivien29: Zvládneš. Nebolí. Displej se chová jako papír (pokud si teda nekoupíš displej s podsvícením, což bych ti vzhledem k práci nedoporučovala), když čteš v přítmí, potřebuješ lampu. Čtečku mám už pár let, jistě jsou teď na trhu lepší kusy. Mám obyčejnou Amazon Kindle s reklamou. Stála okolo dvou tisíc. Jediné, co mi vadí (ale opravdu jen maličko), je její obsluha – ovládání tlačítky a vyťukávání jednotlivých písmenek jak z minulého tisíciletí. Chvíli trvá, než se s ní člověk naučí pracovat, dostat tam ty knihy, pochopit celý ten proces. Ale pak je to už jen čirá radost. Čtečka funguje na wifi, knihy se do ní dají posílat mailem, z cloudu nebo přetáhnout z PC. Když si stáhneš ještě aplikaci do mobilu/tabletu, své knihy můžeš sdílet mezi zařízeními a taky si synchronizovat poslední lokace. Mobilní aplikace mají taky příjemnější ovládání, ale svítí… A vydrží až týdny na jedno nabití! ;)
#80 vivien29#75 siri: za měsíc mám narozeniny. Že bych dala typ na dárek?? :-D Akorát mám dotaz: Večer mám oči úplně vyřízené z celodenní práce na PC. Zvládnu ještě hledět na další displej?? Nebolí z toho oči?
#77 siri#74 hipp: Nafukují se blbě :) proto jsem svou knihovnu rozšířila o virtuální police ;). Nejmilovanější knihy a série, které sbírám, mám ve fyzické podobě, případně v obou variantách. Nové věci na zkoušku nebo jednohubky mívám teď už spíš jen jako e-book. Ony e-booky jsou vůbec dost praktické. Můžeš jich u sebe nosit stovky. Můžeš číst kdekoli a kdykoli máš chuť ;). Já stále někde čekám, tak ten čas využívám efektivně. Čtečka není větší než běžný diář, je lehká a já si pro ni koupila pěkný barevný obal ;). Když ji nemám u sebe, zapnu si Kindle v mobilu a hnedle jsem zabavena. Taky když třeba večer objevím zajímavý titul, můžu ho mít jako e-book ve čtečce do pár minut a ještě týž večer ho začít číst. Čtu ale jen kvalitní e-booky, žádná šílená pdfka a podobně. Tak jsem začínala – s .pdf soubory na PC (to když byl na trhu výpadek Zaklínače a já chtěla vědět, jak to bude dál…).
#76 vivien29Já se spíš bojím, aby mě pak neobětoval manžel:-) Jak vezmu do ruky knihu, která mě dostane (a doufám, že tyto to budou), zapomenu na svět a čtu a čtu a čtu .. A přesně tak, přebal není podstatný, pokud se uvnitř budou aspoň trochu držet tématu:-) Jinak díky za spoiler. Tahle varianta mě nikdy nenapadla. Nevím, jak bych si zvykla číst knihu, aniž by při tom šustily stránky, ale možná varianta to je. Na druhou stranu, skladování knih … jak se nafukují knihovny??:-)
#75 siri#70 vivien29: Harry Hole = Jo Nesbø, jdou chronologicky, ale všechny jsem ještě nestihla, zasáhla Cizinka. Mně dneska Edna strašně blne. To je doba, než se mi odešle nebo zobrazí příspěvek…
#69 hipp: Super! Moc díky za info. Právě jsem odeslal objednávku… Sice mě drásá vědomí, že podporuju vydavatelský šlendriján, ale vzhledem k tomu, že v novém vydání Cizinky – které jsem koupila za čtyři stovky – nejsou vůbec žádné úpravy k lepšímu (vyjma seriálové obálky), jsem naznala, že ceny, které nabízí paní Novotná, jsem nakonec ochotna akceptovat. Raději teď, než riskovat čekání na nová vydání dalších pokračování – se všemi těmi hrubkami, překlepy a nesmysly – jen kvůli hezké obálce, zato za dvojnásobnou cenu…
Hipp, spoiler jen pro tebe… ;)
jestli vlastníš chytrý telefon, doporučuju stáhnout si aplikaci Kindle pro mobily (nebo jinou čtečku, ale mám zkušenost jen s touto). Nebo pokud máš tablet a bereš ho na dovolenou… Stáhni si knihy na uložto – jsou tam dostupné i ve formátu .mobi (případně si můžeš překonvertovat .epub, zjistíš velmi jednoduše, jak se to dělá, stejda google pomůže). Pokud máš morální zábrany, ber to tak, že to není krádež, když jsi už jednou zaplatila za tištěnou knihu ;) (on by si koneckonců člověk ten e-book i klidně koupil, pokud by byl k dispozici…) a budeš mít svoje čtení s sebou i na dovolené. (Nebo si kup čtečku. Koupě čtečky byla jedno z nejlepších rozhodnutí, které jsem udělala. Pořád miluju opravdové knihy a toužím je vlastnit, ale čtečka a aplikace v mobilu, mi zajistí zásoby čtiva stále u sebe, opravdové knihy si užívám jen doma… ;) ).