Přesně tak, podle sledovanosti je to nejúspěšnější seriál stanice NBC za dlouhou dobu, takže zrušení teď skutečně není na pořadu dne. Už má slíbenou celou první 22-dílnou sezónu.
Tak seriál mi zatím dává to, co jsem od něj očekával – napětí, akci, tajemno, příjemné a sympatické postavy, dobrý děj. Líbí se mi to čím dál víc a rozhodně zatím nejlepší start nového seriálu za poslední dva roky.
Tak druhý díl byl pro mě o dost lepší, bavil jsem se. Ale nedokážu si odpustit tu podobnost se Star wars. Námezdní lovci, Povstalci, kteří se snaží obnovit Spojené státy a celkově i děj je trošku podobný Hvězdným válkám. Nora (taková princezna Leia) je osvobozena Milesem (takový Han Solo), který se určitě za nic nebude chtít přidat k Povstalcům, ale všichni tušíme, jak to skončí :-) No a Nora určitě bude mít nějaké významné postavení mezi Povstalci. A Povstalci určitě čekají na novou naději, která by jim mohla dát sílu, vést je do boje proti Monroeově republice a ta naděje nebude nikdo jiný než Charlie (takový Luke Skywalker). A když už jsme u toho, je opravdu Ben otec Charlie a Dannyho? Nebude jejich otcem náhodou Monroe (takový Darth Vader), který si v blízkosti drží jejich matku, protože on je možná jejich otcem? Možná už trošku přeháním, ale to, že Abrams má rád Star wars, je nevyvratitelné, a to, že se některé dějové linky tomu budou podobat, je i docela možné :-)
Chci se přeptat, zda už jste domluveni s nějakými překladateli? Přece jen vzniklo překladů na první díl dost a psali jste, že pro příště vyberete ten nejlepší, tak by mi pomohlo doporučení ;-)
No, co říct k prvnímu dílu. Asi jen to, že ten, kdo viděl všechny trailery a rozhovory, o nic nepřijde. Zkrátka první díl je původní trailer, který jen trvá 43 minut. Nic vás nepřekvapí, vše znáte a to, co ne, se dá snado předvídat. Uvidíme, jak to bude dál.
V tomto pripade vznikly velmi rychle troje titulky nezavisle na nasem prekladatelskem tymu, navic od zkusenych prekladatelu. Prislo nam tedy zbytecne vytvaret ctvrtou verzi a proto jsme prolinkovali existujici verzi z tit.com. Tu do naseho systemu jen tak nahrat nemuzeme bez souhlasu daneho prekladatele. Kazdopadne uz jsem toho prekladatele oslovila, zda bychom spolu mohli priste spolupracovat. Rozhodne to neni o nejakem zvysovani prokliku, to fakt ne…
Za mě musím říct, že Miles i kapitán Neville mi přišli výborní. Dobrý je i ten geek, co dělal pro Google. Vyměnila bych rozhodně Charlie, u Dannyho nevím, ještě toho kromě astmatických záchvatů moc nepředvedl. Takže uvidíme :-)
Vzhledem k tomu, že existují už tři překlady, nejspíš čtvrtý vytvářet nebudeme. Zatím doporučujeme titulky.com, dopříště pro vás zjistíme, který překlad je nejlepší a jestli některý z překladatelů by s námi rád spolupracoval.
Titulky už dávno jsou, ale bohužel se mi je sem už od večera nadařilo nahrát. Teď už to snad půjde. Jdu na to.
Přesně tak, podle sledovanosti je to nejúspěšnější seriál stanice NBC za dlouhou dobu, takže zrušení teď skutečně není na pořadu dne. Už má slíbenou celou první 22-dílnou sezónu.
Jsme teprve na začátku, ale zatím to vypadá na úspěch a druhou sérii..
Zabralo mi to 10 vteřin, příště taky zkus použít Google. Rozlišení to má větší, ale jestli je ještě větší kvalita, nevím.
http://www.manners.nl/…olution1.jpg
Tak seriál mi zatím dává to, co jsem od něj očekával – napětí, akci, tajemno, příjemné a sympatické postavy, dobrý děj. Líbí se mi to čím dál víc a rozhodně zatím nejlepší start nového seriálu za poslední dva roky.
Tak druhý díl byl pro mě o dost lepší, bavil jsem se. Ale nedokážu si odpustit tu podobnost se Star wars. Námezdní lovci, Povstalci, kteří se snaží obnovit Spojené státy a celkově i děj je trošku podobný Hvězdným válkám. Nora (taková princezna Leia) je osvobozena Milesem (takový Han Solo), který se určitě za nic nebude chtít přidat k Povstalcům, ale všichni tušíme, jak to skončí :-) No a Nora určitě bude mít nějaké významné postavení mezi Povstalci. A Povstalci určitě čekají na novou naději, která by jim mohla dát sílu, vést je do boje proti Monroeově republice a ta naděje nebude nikdo jiný než Charlie (takový Luke Skywalker). A když už jsme u toho, je opravdu Ben otec Charlie a Dannyho? Nebude jejich otcem náhodou Monroe (takový Darth Vader), který si v blízkosti drží jejich matku, protože on je možná jejich otcem? Možná už trošku přeháním, ale to, že Abrams má rád Star wars, je nevyvratitelné, a to, že se některé dějové linky tomu budou podobat, je i docela možné :-)
Super, to jsi mě potěšila :-) Bude sám zařizovat i přečas na WEB-DL? Pokud by chtěl usnadnit práci, tak se toho klidně chopím ;-)
Domlouvali jsme se s překladatelem Hogwarts, který má za sebou úctyhodnou sbírku přeložených filmů :-)
Chci se přeptat, zda už jste domluveni s nějakými překladateli? Přece jen vzniklo překladů na první díl dost a psali jste, že pro příště vyberete ten nejlepší, tak by mi pomohlo doporučení ;-)
No, co říct k prvnímu dílu. Asi jen to, že ten, kdo viděl všechny trailery a rozhovory, o nic nepřijde. Zkrátka první díl je původní trailer, který jen trvá 43 minut. Nic vás nepřekvapí, vše znáte a to, co ne, se dá snado předvídat. Uvidíme, jak to bude dál.
V tomto pripade vznikly velmi rychle troje titulky nezavisle na nasem prekladatelskem tymu, navic od zkusenych prekladatelu. Prislo nam tedy zbytecne vytvaret ctvrtou verzi a proto jsme prolinkovali existujici verzi z tit.com. Tu do naseho systemu jen tak nahrat nemuzeme bez souhlasu daneho prekladatele. Kazdopadne uz jsem toho prekladatele oslovila, zda bychom spolu mohli priste spolupracovat. Rozhodne to neni o nejakem zvysovani prokliku, to fakt ne…
Nikdo se za počtem stažení nehoní, titulky, které jsou od lidí z edny, jsou vždy ke stažení zde. A tu registraci na netusers jistě dáš. :)
Já taky mluvila o hercích, takže Billy Burke a Giancarlo Esposito jsou super, Tracy mě opravdu neoslovila… uvidíme :-)
Giancarlo Esposito byl parádní, ale Charlie mi přijde strašně nesympatická.
Za mě musím říct, že Miles i kapitán Neville mi přišli výborní. Dobrý je i ten geek, co dělal pro Google. Vyměnila bych rozhodně Charlie, u Dannyho nevím, ještě toho kromě astmatických záchvatů moc nepředvedl. Takže uvidíme :-)
Vzhledem k tomu, že existují už tři překlady, nejspíš čtvrtý vytvářet nebudeme. Zatím doporučujeme titulky.com, dopříště pro vás zjistíme, který překlad je nejlepší a jestli některý z překladatelů by s námi rád spolupracoval.
Přesně tak! knihu jsem četla, moc se mi líbila, i to je jeden z důvodů, proč jsem si tenhle seriál vybrala jako můj další projekt :-)
Chci o té knize napsat krátké povídání, stejně jako o americké verzi, která má být (velmi volnou) předlohou právě pro Revolution.
už se nemůžu dočkat …
Předám Miki226, která bude překládání řídit.
Děkuji a přidávám odpočítávání :-)