Nikde nemôžem nájsť dátum vydania 27 série,ale na imdb som našiel celkom podrobný obsah 27 série ,ak je to teda pravda. Ale tak snáď imdb sa asi dá veriť.
#22 Kukensius: To jsem říkal, ani to nedává žádný smysl.
Bohužel se nikdo o web nestará to vypadá. Nikde jsem nenašel, že by Streaming Wars patřily do 25. série. Je to speciál stejně jako byly ty hodinový epizody s covidem.
Je super, že jsou dostupné titulky, chválím Kaailika, ale „Překlad sedí na nejstahovanější verze South Parku“ není moc dostačující informace, protože nejvíce dostupná je verze „AMZN.WEB-DL.DD 2.0.H.264-NTb“, na kterou to nesedí. Na jaké verzi byly titulky vytvořeny? Děkuji
Lidi prosímvás, potřebovat bych najít jeden díl, který jsem kdysi viděl, ale už vůbec nevím, která to byla série. Jenom si trochu pamatuju několik hlášek: Za rodiči jednoho z nich přišla policie a ptala se jak to mohli dopustit(nevím už co) a oni na to „No ale my jsme si chtěli číst“. Vím, že tam byl nějaký týpek na vozíku, který nemluvil, když na svém přístroji pípnul jednou, znamenalo to ano, když dvakrát tak ne. No a úplně ke konci se ho policie ptala jestli to udělal tady ten kluk(ve skutečnosti to neudělal) a on pípnul dvakrát a policajti na to „Takže dvakrát ano, je to jasné“. Díky
Nikde nemôžem nájsť dátum vydania 27 série,ale na imdb som našiel celkom podrobný obsah 27 série ,ak je to teda pravda. Ale tak snáď imdb sa asi dá veriť.
24.5. 2024 vyšla nová epizoda ;)
#28 TrenakCZ: Právě jsou ke stažení na titulky .com
Budou titulky na Joining the Panderverse?
#29 PecaCZE#22 Kukensius: To jsem říkal, ani to nedává žádný smysl.
Bohužel se nikdo o web nestará to vypadá. Nikde jsem nenašel, že by Streaming Wars patřily do 25. série. Je to speciál stejně jako byly ty hodinový epizody s covidem.
Lidi, prosím titulky? Už jsou venku oba party streaming wars.
Neviem či ste zachytili, že pred časom vyšiel film SP: Streaming Wars. Nechceli by ste k tomu spraviť titulky ? Ďakujem
Lidi, co se děje, že pořád nic? :-/
Ještě nejsou titulky k S25E04? :-O
Je super, že jsou dostupné titulky, chválím Kaailika, ale „Překlad sedí na nejstahovanější verze South Parku“ není moc dostačující informace, protože nejvíce dostupná je verze „AMZN.WEB-DL.DD 2.0.H.264-NTb“, na kterou to nesedí. Na jaké verzi byly titulky vytvořeny? Děkuji
#27 PecaCZEDalší díly 24. série už nebudou? Má někdo nějaké info?
Tak kde to vázne?XD
Kdo ví, jestli to @kaailik ještě dá? Taky bych byl rád.
Myslíte, že budou někde titulky na poslední epizodu?
22. sezóna začne 26.9. 2018
Season 22 will premiere on Wednesday, Sept. 26 at 10/9c, TVLine has learned
https://tvline.com/…edy-central/
#15 jednadvatri: S08E10 pre-school
Lidi prosímvás, potřebovat bych najít jeden díl, který jsem kdysi viděl, ale už vůbec nevím, která to byla série. Jenom si trochu pamatuju několik hlášek: Za rodiči jednoho z nich přišla policie a ptala se jak to mohli dopustit(nevím už co) a oni na to „No ale my jsme si chtěli číst“. Vím, že tam byl nějaký týpek na vozíku, který nemluvil, když na svém přístroji pípnul jednou, znamenalo to ano, když dvakrát tak ne. No a úplně ke konci se ho policie ptala jestli to udělal tady ten kluk(ve skutečnosti to neudělal) a on pípnul dvakrát a policajti na to „Takže dvakrát ano, je to jasné“. Díky
#16 Bedy93#13 top92: To je překlad, kterej Prima Comedy Central používá pro tzv. Member Berries. Já osobně to překládám jako nostalgické bobule.
Co jsou plody začlenění v South Parku?
#14 kaailiktak doufam ze to neda