Už to čekání začíná být neúnosné. Nechápu, proč se někdo dá na tvorbu titulků, když na to poté háže bobek. Několik desítek, možná stovek lidí je neustále v očekávání. Každý den si říkám, tak snad dnes.. Ale tvůrcům evidentně nestojíme ani za to, aby nám alespoň napsali, nemáme na to čas a titulky jen tak nebudou. Polovina prosince dohnala polovinu února a nic se nezměnilo.
Už radši ani neodpovídají, myslím, že je tady všem jasné, že se na to vykašlali, protože i úplný primitiv, který neumí anglicky, přeloží 1 díl během tří měsíců. Smutné že to ani nepřiznají :)
Já kontaktoval nedávno přímo tvůrkyni Moreene a dle jejích slov se už před min. 14 dny mělo vše vrátit do starých kolejí a titulky jsme měli postupně mít a ejhle… pořád nic a je to opravdu škoda. A když jsem psal znovu, jestli známe nějaký termín (protože čekání bylo/je dlouhé a bez výsledku), kdy už titulky skutečně budou, tak jsem odpověď pro změnu nedostal vůbec. Už přestávám věřit, že se dočkáme.
Překlad vede @Moreene, která je časově vytížená. Bohužel ani já nevím, respektive nemohu odhadnout, kdy bude překlad dokončen a vypuštěn. Několik epizod je přeložených, je tedy možné, že až bude mít kolegyně čas, titulky vyjdou hned na několik dílů. Víc prozatím nevím, proto je zbytečné ptát se, kdy budou titulky dokončeny. Na překlad se nikdo nevykašlal. :)
Zajímalo by mě, zda máte v plánu pro tento seriál dodělat titulky. Jelikož má znalost angličtiny není na takové úrovni, abych mohl na seriály koukat bez českých titulků. Tím jsem odkázán na vaše milosrdenství, které je bohužel tristní. Konec ledna 2019 a titulky pořád nikde. Dva a půl měsíce nic? Po dnešním zaregistrování zjišťuji, že nejsem sám, kdo má dotaz na titulky pro tento seriál. Bylo by na místě, alespoň podat vyjádření, že již s titulky nebudete pokračovat… Tak bychom věděli na čem jsme. Díky za odpověď.
Prosím překladatele, aby zareagovali na všechny tyto dohady. Teď už je to otázka slušnosti. Dopřekládáte tento seriál, nebo alespoň tuto řadu ? Děkuji za odpověď.
#88 TomasekGiZ: Oh, výborně! Máme tu chytráka, co nám vyjmenoval všechny (aneb obě dvě) možnosti, které máme ve chvíli, kdy chceme sledovat seriál, ke kterému nejsou české titulky. Tak zatímco někteří z nás si budou „prorvávat“ některá anglická slova slovníkem, výše zmíněný chytrák by si mohl navýšit slovní zásobu otevřením Pravidel českého pravopisu, kde si může vyhledat, jak se píše „holt“, dále pak rozdíl mezi Vaše a vaše, případně kdy se píší čárky ve větách. No a pak, pokud mu to čas a inteligence dovolí, by nebylo od věci se podívat na význam slova princip, aby pochopil, o co zde některým pisatelům jde ;-).
#118 adb9: Díky :)
https://www.titulky.com/…7-308959.htm kto by mal zaujem
#119 kalibo#116 QalinkoSK: díky za info ;-)
Akurát poslala Petina129 na titulky.com preklad 7. časti. Už sa neviem dočkať.
#117 radekcfc6 #120 JolikTi už to nikdy nedopřeloží. Ale teď jsem četla na titulky.com, že by se toho nějaká holčina ujmula. Tak snad.
Už to čekání začíná být neúnosné. Nechápu, proč se někdo dá na tvorbu titulků, když na to poté háže bobek. Několik desítek, možná stovek lidí je neustále v očekávání. Každý den si říkám, tak snad dnes.. Ale tvůrcům evidentně nestojíme ani za to, aby nám alespoň napsali, nemáme na to čas a titulky jen tak nebudou. Polovina prosince dohnala polovinu února a nic se nezměnilo.
Už radši ani neodpovídají, myslím, že je tady všem jasné, že se na to vykašlali, protože i úplný primitiv, který neumí anglicky, přeloží 1 díl během tří měsíců. Smutné že to ani nepřiznají :)
#121 Sorbon105#107 Kubc6a: :D :D :D :D :D..sure, sure..
Já kontaktoval nedávno přímo tvůrkyni Moreene a dle jejích slov se už před min. 14 dny mělo vše vrátit do starých kolejí a titulky jsme měli postupně mít a ejhle… pořád nic a je to opravdu škoda. A když jsem psal znovu, jestli známe nějaký termín (protože čekání bylo/je dlouhé a bez výsledku), kdy už titulky skutečně budou, tak jsem odpověď pro změnu nedostal vůbec. Už přestávám věřit, že se dočkáme.
po měsíci jsem se šel podívat :D paráda
tudu dum dum a jsme zase nikde :D
Kdyby se na překlad nikdo nevykašlal, vypadalo by to podstatně jinak :) :)
Překlad vede @Moreene, která je časově vytížená. Bohužel ani já nevím, respektive nemohu odhadnout, kdy bude překlad dokončen a vypuštěn. Několik epizod je přeložených, je tedy možné, že až bude mít kolegyně čas, titulky vyjdou hned na několik dílů. Víc prozatím nevím, proto je zbytečné ptát se, kdy budou titulky dokončeny. Na překlad se nikdo nevykašlal. :)
#112 Fosator#105 rasliiito: taky si říkám, že se nic neděje. Ale snad už tento týden. :-D
#91 radekcfc6: to ti dal info nejaky ghost nebo co :D
#106 radekcfc6Zajímalo by mě, zda máte v plánu pro tento seriál dodělat titulky. Jelikož má znalost angličtiny není na takové úrovni, abych mohl na seriály koukat bez českých titulků. Tím jsem odkázán na vaše milosrdenství, které je bohužel tristní. Konec ledna 2019 a titulky pořád nikde. Dva a půl měsíce nic? Po dnešním zaregistrování zjišťuji, že nejsem sám, kdo má dotaz na titulky pro tento seriál. Bylo by na místě, alespoň podat vyjádření, že již s titulky nebudete pokračovat… Tak bychom věděli na čem jsme. Díky za odpověď.
len zda
Posunuli sa tie percentá alebo sa mi to len zdá? :D
Prosím překladatele, aby zareagovali na všechny tyto dohady. Teď už je to otázka slušnosti. Dopřekládáte tento seriál, nebo alespoň tuto řadu ? Děkuji za odpověď.
#88 TomasekGiZ: Oh, výborně! Máme tu chytráka, co nám vyjmenoval všechny (aneb obě dvě) možnosti, které máme ve chvíli, kdy chceme sledovat seriál, ke kterému nejsou české titulky. Tak zatímco někteří z nás si budou „prorvávat“ některá anglická slova slovníkem, výše zmíněný chytrák by si mohl navýšit slovní zásobu otevřením Pravidel českého pravopisu, kde si může vyhledat, jak se píše „holt“, dále pak rozdíl mezi Vaše a vaše, případně kdy se píší čárky ve větách. No a pak, pokud mu to čas a inteligence dovolí, by nebylo od věci se podívat na význam slova princip, aby pochopil, o co zde některým pisatelům jde ;-).