A neslo by alespon zverejnit nejakou beta verzi? Prece jenom dost nejake chyby se daji odpustit. Prijde mi divne, aby dnes rano bylo napsano 99% hotovo a po 13 hodinach to stale nebzlo kompletni…
#50 Cihi: Ano, situace se trochu změnila a na edně je zakázáno postovat odkazy na různá úložiště, tyto linky budou automaticky cenzurovány, aby se zde nevyskytovaly tyto odkazy, následně budou příspěvky mazány Děkujeme za pochopení.
Pokud by autor titulků chtěl, tak mě může kontaktovat a domluvíme se ;)
Já jsem taky vděčnej, navíc překlad byly dle mého mínění velmi dobré kvalitní. Ale nádech arogance tam je, řek' bych, že už možná hlubokej (ten nádech). Na serialzone.cz se to prezentuje jako 99%, navíc v autorizaci překladu chybí araziel, takže proublém je zřejmě někde jinde… Ta informace, co a jak, by byla opravdu slušnost… Snad se do jara dočkáme, buďto info nebo překlad :-)
#44 Pavlos22: Naprosto souhlasím.. to ať se na mě páni překladatelé nezlobí, ale napsat „brzy“ a pak dělat titulky déle než 7 dní, to mi nepřijde šťastné. Hlavně nechápu v čem je pořád problém a proč se neseženou další překladatelé. Tohle není nějaký podprůměrný seriál pro teenagery. Tento seriál si zaslouží rychlejší titulky.
však už budou! .) nikdy jsem žádnýho překladatele nekritizoval a ani nebudu. Ale stačilo by napsat „nemám čas, budou příští tejden“ a ne tam nechávat „brzy“ … má to takovej zybtečnej lehkej nádech arogance. Ale jak říkám, není to kritika, však jsem vděčnej, spíš přátelská rada :)
#37 1Bobesh1: tak je to jasny no.. jakmile se prekladaji ostatni serialy.. tak jsou za jeden den.. protoze to prekladaj dva weby.. aneb sila zdrave konkurence :)
Jupiii titulky hotovy. Diik
A neslo by alespon zverejnit nejakou beta verzi? Prece jenom dost nejake chyby se daji odpustit. Prijde mi divne, aby dnes rano bylo napsano 99% hotovo a po 13 hodinach to stale nebzlo kompletni…
Titulky jsou přeložené, ale korekce se pravděpodobně dlouze protáhnou, budeme muset čekat o něco déle..
#52 pRo_lama: …zrejme este nezasadlo conclave…informacne embargo :)
Tak ako sú na tom titulky ??? Lebo vyzerá, že už 2 deň na celom internete ani zmienka o tom, že by sa niekto do toho pustil.
#53 yurnyx#50 Cihi: Ano, situace se trochu změnila a na edně je zakázáno postovat odkazy na různá úložiště, tyto linky budou automaticky cenzurovány, aby se zde nevyskytovaly tyto odkazy, následně budou příspěvky mazány Děkujeme za pochopení.
Pokud by autor titulků chtěl, tak mě může kontaktovat a domluvíme se ;)
cenzurovano :)
#51 1Bobesh1http://www.serialzone.cz/…ulky/3-rada/
na e04 by měly být asi dnes, na e05 zitra
to uz snad neni ani mozny :/
to cekani je jak za trest… ono to tak mozna i je :)
Já jsem taky vděčnej, navíc překlad byly dle mého mínění velmi dobré kvalitní. Ale nádech arogance tam je, řek' bych, že už možná hlubokej (ten nádech). Na serialzone.cz se to prezentuje jako 99%, navíc v autorizaci překladu chybí araziel, takže proublém je zřejmě někde jinde… Ta informace, co a jak, by byla opravdu slušnost… Snad se do jara dočkáme, buďto info nebo překlad :-)
#44 Pavlos22: Naprosto souhlasím.. to ať se na mě páni překladatelé nezlobí, ale napsat „brzy“ a pak dělat titulky déle než 7 dní, to mi nepřijde šťastné. Hlavně nechápu v čem je pořád problém a proč se neseženou další překladatelé. Tohle není nějaký podprůměrný seriál pro teenagery. Tento seriál si zaslouží rychlejší titulky.
však už budou! .) nikdy jsem žádnýho překladatele nekritizoval a ani nebudu. Ale stačilo by napsat „nemám čas, budou příští tejden“ a ne tam nechávat „brzy“ … má to takovej zybtečnej lehkej nádech arogance. Ale jak říkám, není to kritika, však jsem vděčnej, spíš přátelská rada :)
#45 FrostysTo uz si fakt delate srandu s tim prekladem .. OMG!!
no, už bude další díl a titulky nikde :(
toz uz by se to mohlo pohnout…uz aj z webu zmizel radsi stav titulku :D
Jasně, ale tady je to, po 5ti dnech takříkajíc furt „napůl“ (50%). Asi nějakej překladatelskej oříšek. Věřím ale furt, že dnes bude „coby dup“…-)
#37 1Bobesh1: tak je to jasny no.. jakmile se prekladaji ostatni serialy.. tak jsou za jeden den.. protoze to prekladaj dva weby.. aneb sila zdrave konkurence :)
Taky by mě to zajímalo a nechci vy…rat. Jindy ale překlad za den jako vítr a kvalita No. One a teď 4 dny a pořád nic… Že by ty killing heats :-)
#36 Cihi: Bohužel ani my nevíme, jak to vypadá s titulky. Nepřekládáme je my. Rychlost dokončení tedy nemůžeme nijak ovlivnit.
#39 Cihi