Minulý rok v září měli možnost sledovat dabovanou verzi první řady mušketýrů předplatitelé kanálu FilmBox. Od konce června ji můžete sledovat všichni na jiné stanici! A jaké?
MEDIAGURU nám přináší skvělou zprávu pro všechny, kteří jsou zvědaví na český dabing seriálu a celkově tak přiblížit seriál širšímu publiku!
Na konci června (ještě není přesné datum, budeme vás informovat) skončí řada seriálu Cesty domů a Tři mušketýři (oficiální český název seriálu The Musketeers) je nahradí přes letní vysílání. Čili k obrazovkám usedněte každé pondělí večer v cca 20:15 a nalaďte si stanici Prima!
(Aramis, D´Artagnan a Porthos se připravují k boji. Foto: BBC)
A kdo koho vlastně dabuje? Na to se můžete podrobně podívat na Dabing Forum.
Jen malé upozornění, je dosti možné, spíš asi jisté, že díly budou zkrácené. I na FilmBoxu byly vystřižené některé scény a v USA běžela též zkrácená verze.
Máte z novinky radost? Budete sledovat mušketýry přes prázdniny v češtině?
#1 vitoss: tak bude i druhá, moc se omlouvám, to se ještě tou dobou nepsalo :( aspoň nás čekají dva díly za sebou :)
Btw. jsem si teď všimla v programu, že od 20.6. budou Mušketýry znovu reprízovat i na FilmBoxu ;) Mi tak napadá, v kolika zemích se jim asi dostalo takové pocty, že by běželi na dvou stanicích zároveň :D
#10 Nivie: Já viděla snad dvě minuty, bo mi to v originálu vyhovuje jednoznačně víc, tak moc nevím, jaký tam měl vlastně hlas :D Ale osobně bych se nedivila, kdyby si to Prima celkově nadabovala sama, ať už ta verze bude jakákoliv.
#6 archetta: Jo, a možná nás tady bude více :D, což bude jenom dobře.
#8 Elisabeth III.: Já jsem se dívala (to už tady všichni vědí, protože to nezapomenu zmínit v co druhém příspěvku :D ) a dá se na to zvyknout, při troše dobré vůle. Například překlad se mi zdál docela v pohodě, většinou se z toho neztratila lehkost ani vtip. Zajímavé je, že i když bych měla být teoreticky navyklá na anglickou verzi (dokonce se na některé scény dívám opakovaně, protože nečekám na titulky), hlášky tady na webu si čtu s jejich českými hlasy – a vůbec se toho nemůžu zbavit :).
#9 Kirké: Pokud přidají těch pár minut, doufám, že si dají práci i s předabováním Aramise – to jsem rozdýchávala snad nejdéle.
#11 KirkéJá myslím, že je tu teoreticky i určitá šance na to, že by mohli dávat ty originální nesestříhané díly. Protože ono takové Cesty domů mají ty epizody docela dlouhé, průměrně mají tak 58 minut čistého času, takže je tam podle mě teoreticky dostatečně dlouhý slot na to, aby se tam případně vešly ty díly i s tou původní délkou.
#10 NivieI když teda si budu muset ze začátku zvyknout na češtinu.Do teď jsem byla zvyklá na anglickou verzi.Porovnám a uvidim.
#10 NivieUž se mooc těším. =D
Mám radost hlavně z přiblížení Mušketýrů širšímu publiku :)
#10 NivieMám radost velkou – ale to zkracování dílů se mi vůbec nelíbí......když jsem to viděla v čj ve zkrácené verzi…zjistila jsem že skoro všechny mé oblíbené scénky jsou fuč!!!!!
já s největší pravděpodobností koukat nebudu.. miluju tu jejich angličtinu a ty hlasy a toho českýho dabingu se trochu bojím :/ takže maximálně tak na začátek a pak si to pustím v angličtině :D
Snad bude i druhá řada. Na tu se těším, tam hraje můj nejmenší syn.
#1 vitoss: jelikož to má být jen na léto a od září s největší pravděpodobností opět začnou vysílat Cesty domů, tak víkendově to vychází akorát na řadu první. Asi pak záleží, jakou to bude mít sledovanost a ohlas, zda pak druhou řadu nezařadí do jiného vysílacího času nebo opět až na další léto nebo vůbec…
A vi se, jestli budou vysilat obe dve rady?
#2 Bobisudka #13 Bobisudka