#49 tominotomino: No já myslím že na Vánoce si nadělí společný dárek – pěkný sejf z nějaké banky. A díkuvzdání je pro ně poděkováním jejich „poddaným“ a vybrání tak výpalného … Tedy klasické svátky zločinecké rodinky … :-)
#48 Zdeur: Ne, myslím si, že ty dva roky opravdu odpovídají. Jen škoda, že jsme ještě neviděli, jak u Codyových probíhají například takové Vánoce nebo Den díkuvzdání. :D
#46 tominotomino: Mno … já myslím že scénaristůn to nějak časově nesedí (neřeší to oni ani divák) a maj v tom časový chaos … možná z toho nakonec bude scifi (půjde o alternativní svět) … :-)
#44 Zdeur: Ahoj. Už jsem napsal překladatelce, takže čekám na její informace. Je možné, že je někde na dovolené, takže na titulcích nyní nepracuje. Až budu mít nějaké info, dám to tady vědět.
Dobrý den. Jak to vypadá s překlady jednotlivých dílů 4 série. Nikde jsem nenašel nějakou aktualitu (zvlášť když je série opět o tři díly ve skluzu. Jsem vděčný za každý překlad ale chci se jen optat zda nejde o stejnou věc jako při 3 sérii (kdy čekat na překlad jednoho dílu 2 měsíce je snad dost dlouho – pro nás „Lamy“ neznalé angličtiny … kdyby ruštiny, tak jo). Díky moc za nějaké info a přeji všem fajn prázdniny a léto :-)
#41 Nika: Jo, J ukončil střední mezi 1. a 2. sérií, ale pokud se nepletu, tak tam bylo řečeno, že bývalí spolužáci šli někam na jiné školy, ale J a Nicky nikam dál nešli. A teď už je J na výšce, takže od té doby uběhl rok. Takže to celkem může být třeba rok a půl (od 1×01 do 4×02) :)
#40 tominotomino: aha… mě právě přišlo, že tam jedinej časovej posun byl mezi 1X10 ale to tak max měsíc dva (Jay odmaturoval, ale ještě nenastoupil na VŠ) a pak 3×01 a 3×02 kde bylo taky řečeno jen pár měsíců (Deran říka že bar vlastní jen pár měsíců…)… Ale jo je možný že už uteklo víc času… ale rozhodně to není rok co série (jak to často bývá) :)
Pořád tak přemýšlím, jak staří jsou bratři Codyovi…. V první sérii bylo Jayovi 17, to bylo jediný jasně řečeno, myslím že za čtyři série časově v seriálu uběhlo jen pár měsíců, nebo se pletu? Stáří bratrů nebylo nikdy jasně řečeno (ani u Popeových narozenin), proto mi to tak vrtá hlavou… díky dynamice mezi nima…
Co víme: Pope odrodil Derana když mu bylo 9 let.
Když Billy přišel ke Codyovím, tak Poepovi a Julia bylo 7 let. Craigovi 3 roky.
Což znamená že Daren se narodil 2 roky po Billyho příchodu (když Popeovi bylo 9).
Smurf řekla o nějaké kriminální činnosti, že byla před 20 lety a že málem skončila ve vězení. Což by Deran uvítal, že by mu bylo v pěstounské rodině lépe…. Na to dostal odpověď od Smurf: „V pěti?…“ Bazovi bylo 12 když 14ti letý Pope se snažil přestřihat dráty telefonu, když mu to Baz rozmluvil…
Proboha, to se opravdu nenajde jeden jediný člověk co by tyto titulky na púoslední díl dodělal 5% a korekce? Pravdou je že nikde na netu titulky nejsou k 3/13 dílu. Překladatelé si naši úctu beze sporu zaslouží, ale myslím že i my a nezasloužíme si vodit nas za nos 5 měsíců a čeka na 5 % překladu a „údajnou“ korekci. U jiných seriálů to jde za 8 hodil vytvořit a zde na poslední díl 5 měsíců NE?
#33 Zdeur: Chápu tvůj postoj. Já bohužel s rychlostí překladu nic nenadělám, ale určitě ty titulky budou. Překladatelka se nejspíš ještě ke korekcím nedostala, a proto to tak trvá. A sehnat jiného překladatele také není tak snadné (pokoušel jsem se o to loni, když zamrzl překlad na mnohem déle, nikdo se ale na překlad nenašel). Bohužel se tedy musí na titulky čekat, ale aspoň, že překladatelka vytváří kvalitní titulky.
Milí webmástere … poslední díl byl odvysílán před 5 měsíci. Tedy 21. srpna 2018. Jak píšeš před 5 měsíci „Překladatelka je již nějakou dobu offline, ale můžeme doufat, že až bude online, tak nahraje titulky k dalším dílům. Za čekání na titulky se omlouváme“. Já vím že titulky neděláte vy ale přesto takové opakované omlouvání překladatele :-) po 5 měsíců na jeden díl, už opravdu není ani úsměvné ale TRAPNÉ a zbytečně to poškozuje DOBRÉ jméno webu EDNA.cz (přemýšleli jste nad tímto taky někdy)? Překlad zmrzl na 95% a korekce se dělá již 10 dní …(s nasdsázkou – že by kontrolovala písmenko po písmenku :-/). Závěrem prostý jednoduchý dotaz tominotomino – budou na poslední díl 13 titulky či nikoli (udělejte si pořádek s překladateli a pokud je výtížen zadejte jinému). Ono stačí že jednotlivé společnosti useknou seriál bez vysvětlení a v poslední době to je časté – ale čekat na titulky k jednomu dílu 5 měsíců … no nevím co si myslí ostatní ale mně to OPRAVDU ZNECHUTILO a musím se pozastavit zda příště pro Vás hlasovat k soutěži LUPA…
Ahoj všem, chci se zeptat jestli někdo neví kde se dá stáhnout úvodí písnička – intro. A jak to vypadá s titulkama k dalším dílům? Děkuji za odpovědi.
#49 tominotomino: No já myslím že na Vánoce si nadělí společný dárek – pěkný sejf z nějaké banky. A díkuvzdání je pro ně poděkováním jejich „poddaným“ a vybrání tak výpalného … Tedy klasické svátky zločinecké rodinky … :-)
#48 Zdeur: Ne, myslím si, že ty dva roky opravdu odpovídají. Jen škoda, že jsme ještě neviděli, jak u Codyových probíhají například takové Vánoce nebo Den díkuvzdání. :D
#50 Zdeur#46 tominotomino: Mno … já myslím že scénaristůn to nějak časově nesedí (neřeší to oni ani divák) a maj v tom časový chaos … možná z toho nakonec bude scifi (půjde o alternativní svět) … :-)
#49 tominotomino#45 tominotomino: Děkuji a fajn dovolené a pěkné léto všem :-)
#43 Nika: Jo, a pro info…v epizodě 4×04 bylo řečeno, že J je u Codyových dva roky. ;)
#48 Zdeur#44 Zdeur: Ahoj. Už jsem napsal překladatelce, takže čekám na její informace. Je možné, že je někde na dovolené, takže na titulcích nyní nepracuje. Až budu mít nějaké info, dám to tady vědět.
#47 ZdeurDobrý den. Jak to vypadá s překlady jednotlivých dílů 4 série. Nikde jsem nenašel nějakou aktualitu (zvlášť když je série opět o tři díly ve skluzu. Jsem vděčný za každý překlad ale chci se jen optat zda nejde o stejnou věc jako při 3 sérii (kdy čekat na překlad jednoho dílu 2 měsíce je snad dost dlouho – pro nás „Lamy“ neznalé angličtiny … kdyby ruštiny, tak jo). Díky moc za nějaké info a přeji všem fajn prázdniny a léto :-)
#45 tominotomino#42 tominotomino: Nojooooo :D na to jsem zapomněla :D že Niky řekla že si dávají rok oraz :D díky za připomenutí :D
#46 tominotomino#41 Nika: Jo, J ukončil střední mezi 1. a 2. sérií, ale pokud se nepletu, tak tam bylo řečeno, že bývalí spolužáci šli někam na jiné školy, ale J a Nicky nikam dál nešli. A teď už je J na výšce, takže od té doby uběhl rok. Takže to celkem může být třeba rok a půl (od 1×01 do 4×02) :)
#43 Nika#40 tominotomino: aha… mě právě přišlo, že tam jedinej časovej posun byl mezi 1X10 ale to tak max měsíc dva (Jay odmaturoval, ale ještě nenastoupil na VŠ) a pak 3×01 a 3×02 kde bylo taky řečeno jen pár měsíců (Deran říka že bar vlastní jen pár měsíců…)… Ale jo je možný že už uteklo víc času… ale rozhodně to není rok co série (jak to často bývá) :)
#42 tominotomino#39 Nika: Myslím, že od začátku seriálu uběhly už cca 2 roky.
#41 NikaPořád tak přemýšlím, jak staří jsou bratři Codyovi…. V první sérii bylo Jayovi 17, to bylo jediný jasně řečeno, myslím že za čtyři série časově v seriálu uběhlo jen pár měsíců, nebo se pletu? Stáří bratrů nebylo nikdy jasně řečeno (ani u Popeových narozenin), proto mi to tak vrtá hlavou… díky dynamice mezi nima…
Co víme: Pope odrodil Derana když mu bylo 9 let.
Když Billy přišel ke Codyovím, tak Poepovi a Julia bylo 7 let. Craigovi 3 roky.
Což znamená že Daren se narodil 2 roky po Billyho příchodu (když Popeovi bylo 9).
Smurf řekla o nějaké kriminální činnosti, že byla před 20 lety a že málem skončila ve vězení. Což by Deran uvítal, že by mu bylo v pěstounské rodině lépe…. Na to dostal odpověď od Smurf: „V pěti?…“ Bazovi bylo 12 když 14ti letý Pope se snažil přestřihat dráty telefonu, když mu to Baz rozmluvil…
Tedy: Deran 25
#40 tominotominoCraig 30
Poep 34
(Baz 32) Má někdo jinačí počty? :)
Překladatelka je od konce ledna na serialzone offline, tudíž žádné nové informace nemáme. Jakmile budou titulky hotovy, určitě vám to oznámíme.
????????????????????????? titulky 3/13???????????????????????????????????
Proboha, to se opravdu nenajde jeden jediný člověk co by tyto titulky na púoslední díl dodělal 5% a korekce? Pravdou je že nikde na netu titulky nejsou k 3/13 dílu. Překladatelé si naši úctu beze sporu zaslouží, ale myslím že i my a nezasloužíme si vodit nas za nos 5 měsíců a čeka na 5 % překladu a „údajnou“ korekci. U jiných seriálů to jde za 8 hodil vytvořit a zde na poslední díl 5 měsíců NE?
halooo prosím titulky 3/13 už pomaly zabúdam čo bolo doteraz – dík
#33 Zdeur: Chápu tvůj postoj. Já bohužel s rychlostí překladu nic nenadělám, ale určitě ty titulky budou. Překladatelka se nejspíš ještě ke korekcím nedostala, a proto to tak trvá. A sehnat jiného překladatele také není tak snadné (pokoušel jsem se o to loni, když zamrzl překlad na mnohem déle, nikdo se ale na překlad nenašel). Bohužel se tedy musí na titulky čekat, ale aspoň, že překladatelka vytváří kvalitní titulky.
Milí webmástere … poslední díl byl odvysílán před 5 měsíci. Tedy 21. srpna 2018. Jak píšeš před 5 měsíci „Překladatelka je již nějakou dobu offline, ale můžeme doufat, že až bude online, tak nahraje titulky k dalším dílům. Za čekání na titulky se omlouváme“. Já vím že titulky neděláte vy ale přesto takové opakované omlouvání překladatele :-) po 5 měsíců na jeden díl, už opravdu není ani úsměvné ale TRAPNÉ a zbytečně to poškozuje DOBRÉ jméno webu EDNA.cz (přemýšleli jste nad tímto taky někdy)? Překlad zmrzl na 95% a korekce se dělá již 10 dní …(s nasdsázkou – že by kontrolovala písmenko po písmenku :-/). Závěrem prostý jednoduchý dotaz tominotomino – budou na poslední díl 13 titulky či nikoli (udělejte si pořádek s překladateli a pokud je výtížen zadejte jinému). Ono stačí že jednotlivé společnosti useknou seriál bez vysvětlení a v poslední době to je časté – ale čekat na titulky k jednomu dílu 5 měsíců … no nevím co si myslí ostatní ale mně to OPRAVDU ZNECHUTILO a musím se pozastavit zda příště pro Vás hlasovat k soutěži LUPA…
#34 tominotomino#31 tominotomino: Děkuji za info. Zdeněk