Výborná epizoda, ve které se Sheldon dostal do naprosto nemyslitelných situací. Jen jsem čekala, kdy Howard požádá o dovolení sednout si na Sheldonovo místo. K takovému znesvěcení nakonec naštěstí nedošlo, ale i tak tu máme spoustu výborných scének. Jako vždy, hlasujte v anketě!
1. Bavíme se o vitamínech?
Howard: Dneska ráno jsem dostal naprosto bláznivý e-mail.
Raj: Nechci ti kazit iluze, kámo, ale ty prášky na zvětšení penisu nefungují.
2. Situace, ve kterých prosí i nejlepší fyzik planety
Raj: Prosil Fox, aby nezrušili seriál „Firefly“. Prosil… TNT, aby zrušili „Babylon 5“. A když se na Rose Bowl Parade otrávil jídlem, prosil božstvo, v které nevěří, ať jeho život ukončí rychle.
3. Kdo ví, jak se řekne „ne“ v binárním kódu?
Howard: Binárně v ASCII kódu: 0110111001101111.
Sheldon: Vlastně je to 01100111.
4. Pod (UV) světlem největší tma? Ne u Howarda v pokoji
Howard: Tady máš UV světlo, abys je mohl zkontrolovat. A pro tvoje vlastní dobro, nesviť s ním po zbytku místnosti.
5. A do módy pro tuto sezónu se dostává… leopardí vzor!
Penny: Páni, to je Amy? Tak trochu kýčovité… Ale proč ne.
Sheldon: To je Howardovo.
6. Jak doprovodit dámu na nákupy, lekce pro pokročilé
Paní Wolowitzová: To je to jednoduché, dělejte to, jako když rolujete spacák.
Sheldon: Spacáky se obvykle takhle nepotí, ale dobře.
Paní Wolowitzová: Teď mě zapněte.
Sheldon: Jestli vás ještě trochu stlačíme, mohl by se z vás stát diamant.
7. Kam pro nekonfekční velikosti
Howard: Dokázal jsem to. Musel jsem jít do tří obchodů s oblečením, ale nakonec se nám podařilo najít šaty, které dokázaly pojmout tvoji matku.
Sheldon: Měl jsem tě poslat do obchodu s autopotahy v Altadeně. Tam mají její velikost.
K tomu „ne“ binárně: Howard to řekl skutečně špatně, řekl 0110111001100111 = „ng“, v titulkách je správně „no“, což ale Howard neřekl, Sheldon pak začal dobře, tj. 0110111, ale titulky jsou opět špatně (01100111, i anglické).
hláška č. 3 stoprocentně
V poslední hlášce by měl říkat první větu Sheldon a tu druhou Howard.
inekafe máš pravdu :-) Díky.
mate tam chybicku v 2. hlaske „A když se na Rose Bowl Parade otrávil jídlem, prosil božstvo, že nevěří, že jeho život ukončí takhle.“ – spravne by to malo byt takto „A když se na Rose Bowl Parade otrávil jídlem, prosil božstvo, v které nevěří, ať jeho život ukončí rychle.“ – v orig. to bolo takto – „And when he got food poisoning at the Rose Bowl Parade, he begged a deity he doesnt believe in to end his life quickly.“ – inak to bola pre mna asi najlepsia hlaska, este som si ju velakrat prehraval a smial sa na tom :D
Zajímavý, já se u týhle epizody dost nasmál, ale z těchhle konkrétních hlášek mi nepřijde moc vtipná žádná. Líbilo se mi to vyjadřování slova „No“, hlavně gangsta verze. Celá ta linie jak Sheldon nechápal proč se k němu Howard tak chová, zase vysvětlování Penny atd. Prostě v této epizodě bylo vše co mám na TBBT rád. „You ever seen a man trying to get a meeting with Stephen Hawking before?“ a samotný Hawking tomu dal korunu. :)