Jestli vás zajímá jak, podívejte se na upoutávku k nadcházející epizodě. Poznámka pod čarou: slovní hříčku Stephenova vtipu nebylo tak lehké do češtiny přeložit, vzhledem k tomu, že výraz „SUCK“ má v angličtině dva specifické významy (být trapný a vysávat). Návrhy na alternativní překlady vítány!
Upoutávka k epizodě The Inspiration Deprivation
Ukázky z epizody The Plagiarism Schism
Upoutávka k epizodě The Conference Valuation
Ukázky z epizody The Donation Oscillation
Ukázky z epizody The D & D Vortex
Ukázky z epizody The Confirmation Polarization