Ja jeste koukam. :D Ale uprimne me ten prvni dil sedmy serie vubec nenadchnul. Jak rikas, zaporacka hodne slaba. I ten Henry s Popelkou mi nejak nesedi. Ale uvidim. Urcite to zkouknu, treba se to rozjede. :)
Záporačka je slabá, Alenka hustá, ale proč ji vlastně nehraje Sophie ze spinoffu, kvůli platu? Na to, že to je reset podle zažitého mustru, se mi to celkem líbí. Moc se jim povedl casting staršího Henryho, je mu fakt podobný. Kouká vůbec ještě někdo? :D
#340 veraku23: já s tím souhlasím!!! Myslím, že by to šlo i drsněji napsat. Pardon, ale jsem celkem naštvaná. Vyžadujete si pozornost, vděk a úctu… Ale poslední dobou za co? Jste super, že to děláte a že si s tím dáte takovou práci… Ale bohužel poslední dobou to pro Vás není vůbec práce, protože nic neděláte! :D Je to smutný, že to takhle zakopáváte… A ano, můžete si říkat, to se to někomu mluví… Já se na ty díly podívala i bez titulků, anglicky umím, ale stále tam jsou věci, které mi možná unikly a kde bych třeba ráda titulky měla.. nechci Vás hanit ani stavět na pranýř, jen je to smutný a pokud to nezvládáte bylo by fain za sebe někoho najít, ale takhle to podlě me nejde… Neberte to jako urážku, prosím. Jen konstatování.
Já si samozřejmě také vážím překladatelů a vážím si i všech ostatních lidí. Ale nevážím si překladatelů, kteří si tady ještě vyžadují vděk za to, že to někdy tedy přeloží a až se jim bude chtít, tak to sem třeba hodí. Pochybuji, že to děláte zadarmo. Pokud ano, tak vaše hloupost. Prokliků na web jako je Edna je jistě hodně a z toho jde i hodně peněz z reklam, které se sem umisťují. Sama píšu články na web, také to dělám ve volném čase a neumím si představit, že bych lidem oznámila, že tam celý týden nic nebude, protože zkrátka se mi do toho nechce. Omlouvám se za tento koment, který zní asi až moc „drsně“, ale už jsem se tady na to týden co týden nemohla dívat. Pokud to někoho uráží, berte to jen jako můj názor. Nehodlám to tesat do kamene. :)
ah ľudia, ste super, že to robíte ♥ ja som si robila titulky k filmu Carol naposledy a mám doteraz dosť :D chápem vás a držím prsty s pevnými nervami ;)
#334 xtomas252: #335 Semaxus: Doufám, že si to ti rejpalové přečtou a konečně to pochopí. Já sám dobře vím, jaká je to práce, hodiny překladu a kolikrát i hodiny přečasu. U jednoho seriálu jsem musel díl co díl přečasovávat skoro kaźděj titulek.
#331 Qualindor: Neuráčil a ani v budoucnu se uráčit nehodlá, protože ti do toho s prominutím nic není. :) Pokud se překlad protáhne, tak zkus uhádnout proč? Protože překladatelé nebo korektor nemají čas. Nevím, v čem ti nějaký důvod pomůže a kde bychom ho měli zveřejňovat. Díky za trpělivost a pochopení, trojka bude snad do pátku a od příštího týdne to snad pofrčí lépe. :)
Prosím kde koukáte na celé díly online? díky
Ja jeste koukam. :D Ale uprimne me ten prvni dil sedmy serie vubec nenadchnul. Jak rikas, zaporacka hodne slaba. I ten Henry s Popelkou mi nejak nesedi. Ale uvidim. Urcite to zkouknu, treba se to rozjede. :)
Záporačka je slabá, Alenka hustá, ale proč ji vlastně nehraje Sophie ze spinoffu, kvůli platu? Na to, že to je reset podle zažitého mustru, se mi to celkem líbí. Moc se jim povedl casting staršího Henryho, je mu fakt podobný. Kouká vůbec ještě někdo? :D
Co se stalo s tou hordou sirotků? :D
https://www.topserialy.to/…-time-s06e12
https://www.topserialy.to/…-time-s06e11
Ahojky můžete mi někdo poradit kde se můžu kouknout a na 11 dil
někdo sem dával ty titulky, co je dělal pro přítelkyni, asi to zase smazal, jen jsem chtěla poděkovat :D takže at jsi kdo jsi :D děkuju :D
#340 veraku23: já s tím souhlasím!!! Myslím, že by to šlo i drsněji napsat. Pardon, ale jsem celkem naštvaná. Vyžadujete si pozornost, vděk a úctu… Ale poslední dobou za co? Jste super, že to děláte a že si s tím dáte takovou práci… Ale bohužel poslední dobou to pro Vás není vůbec práce, protože nic neděláte! :D Je to smutný, že to takhle zakopáváte… A ano, můžete si říkat, to se to někomu mluví… Já se na ty díly podívala i bez titulků, anglicky umím, ale stále tam jsou věci, které mi možná unikly a kde bych třeba ráda titulky měla.. nechci Vás hanit ani stavět na pranýř, jen je to smutný a pokud to nezvládáte bylo by fain za sebe někoho najít, ale takhle to podlě me nejde… Neberte to jako urážku, prosím. Jen konstatování.
Já si samozřejmě také vážím překladatelů a vážím si i všech ostatních lidí. Ale nevážím si překladatelů, kteří si tady ještě vyžadují vděk za to, že to někdy tedy přeloží a až se jim bude chtít, tak to sem třeba hodí. Pochybuji, že to děláte zadarmo. Pokud ano, tak vaše hloupost. Prokliků na web jako je Edna je jistě hodně a z toho jde i hodně peněz z reklam, které se sem umisťují. Sama píšu články na web, také to dělám ve volném čase a neumím si představit, že bych lidem oznámila, že tam celý týden nic nebude, protože zkrátka se mi do toho nechce. Omlouvám se za tento koment, který zní asi až moc „drsně“, ale už jsem se tady na to týden co týden nemohla dívat. Pokud to někoho uráží, berte to jen jako můj názor. Nehodlám to tesat do kamene. :)
#341 LiellyPřesně, to si taky myslím…
já si sice překladatelů vážím, ale je smutný, když je dřív další díl, než titulky…
ah ľudia, ste super, že to robíte ♥ ja som si robila titulky k filmu Carol naposledy a mám doteraz dosť :D chápem vás a držím prsty s pevnými nervami ;)
#334 xtomas252: #335 Semaxus: Doufám, že si to ti rejpalové přečtou a konečně to pochopí. Já sám dobře vím, jaká je to práce, hodiny překladu a kolikrát i hodiny přečasu. U jednoho seriálu jsem musel díl co díl přečasovávat skoro kaźděj titulek.
Překládáme a korigujeme ve volném čase a je to piplavá práce na spoustu hodin. Važte si nás prosím stejně, jako my si vážíme vás :)
#336 komcus#331 Qualindor: Neuráčil a ani v budoucnu se uráčit nehodlá, protože ti do toho s prominutím nic není. :) Pokud se překlad protáhne, tak zkus uhádnout proč? Protože překladatelé nebo korektor nemají čas. Nevím, v čem ti nějaký důvod pomůže a kde bychom ho měli zveřejňovat. Díky za trpělivost a pochopení, trojka bude snad do pátku a od příštího týdne to snad pofrčí lépe. :)
#336 komcus#323 Qualindor: Co to prosím tě plácáš? Hlawoun už titulky k Once pátým rokem nepřekládá. ;)
#331 Qualindor: podle všeho se změnil překladatel, dostal to na starost teprve v neděli a ted už to zdržuje jen korekce :)
a uracil s aspon mistr hlawoun rict proc se t zdrzelo?
#332 kačZAP #334 xtomas252#329 kačZAP: omlouvám se, diskuze jinde jsem si všimla až po sléze ♥