Titulky vždycky pasovaly přesně i na 720p verzi, takže opačně to problém taky nebude. Stahuju všechno v 720p, ideálně ve WEB-DL. Sleduju poměrně dost seriálů, ale nevidím důvod proč bych měl koukat na horší obraz, když je k dispozici supr kvalita. Osobně bych uvítal kdyby se všechny titulky dělaly primárně na 720p, ale spousta lidí řekne „dyť ta normální kvalita stačí“ nebo ani neví, že je něco lepšího.
Menhant: Možn tak ve městě. Na vesnici to zabere hodinku, ale ani to by nebyl problém jako to, že když se díváš na více seriálu a nemažeš je (tak jako já) tak zaplníš 1TB za rok když budeš stahovat 720p. Já jsem si na to našel system, že stahuju jenom některé v 720 :D
Třeba na ně budou pasovat taky, jak je to ve velkym počtu případů, že sedí titulky jak na klasickou verzi tak na 720p, ale nechápu moc, proč ještě lidi stahujou klasickou verzi, myslim, že stáhnout cca 1,3GB není zase takovej problém, to máš během deseti minut stažený.
Já myslím, že ty sezení Debry u psycholožky a uvědomění si různých věcí, třeba, že Dex i přes všechna tajemství jí vždycky poskytl útočiště a pomoc, že je její opěrný bod, že je dobrý táta…apod. směřují k tomu budoucímu odhalení, co je on zač a jejímu dilema, jak se k tomu postavit…
nad tímhle jsem několikrát přemýšlel. například subtitle workshop to bere jako překrývání a chce to opravit. ale… u sub formátu je to jasné, když jeden titulek končí nějaký snímek a další titulek začíná ten samý snímek, na jednom snímku by musely být vidět dva titulky, což je překrývání. čas je ovšem reálné číslo, prakticky nikdy nemůžou být dva časy shodné (ani když je přesnost na milisekundu). z programátorského hlediska by pak byl programátor blb, kdyby při přehrávání rozhodoval u zobrazení titulku podmínkou „rovná se“. z jedné strany by to měl být otevřený interval a z druhé uzavřený (tak vělí logika :) ), a onen čas v milisekundách pouze hraniční bod, kdy se titulky přehodí. asi proto jsem nikdy nenarazil na přehrávač, který by s tím měl problémy. taky takhle píšu časování. každopádně podle standardů by měla být mezi titulky vždy nějaká pauza (tuším alespoň 200ms), ale to se mi nelíbí, protože to tam jakoby problikne a mně osobně to přijde rušivé.
Titulky vždycky pasovaly přesně i na 720p verzi, takže opačně to problém taky nebude. Stahuju všechno v 720p, ideálně ve WEB-DL. Sleduju poměrně dost seriálů, ale nevidím důvod proč bych měl koukat na horší obraz, když je k dispozici supr kvalita. Osobně bych uvítal kdyby se všechny titulky dělaly primárně na 720p, ale spousta lidí řekne „dyť ta normální kvalita stačí“ nebo ani neví, že je něco lepšího.
iHyi: toto su tvoje titulky? http://premium.titulky.com/…1-189001.htm ?
ake titulky?
menhant- v mojom pripade stahujem avi preto, ze momentalne fungujem na starsom notebooku, ktory jednoducho 720p nezvlada… snad budu teda pasovat.
Menhant: Možn tak ve městě. Na vesnici to zabere hodinku, ale ani to by nebyl problém jako to, že když se díváš na více seriálu a nemažeš je (tak jako já) tak zaplníš 1TB za rok když budeš stahovat 720p. Já jsem si na to našel system, že stahuju jenom některé v 720 :D
Třeba na ně budou pasovat taky, jak je to ve velkym počtu případů, že sedí titulky jak na klasickou verzi tak na 720p, ale nechápu moc, proč ještě lidi stahujou klasickou verzi, myslim, že stáhnout cca 1,3GB není zase takovej problém, to máš během deseti minut stažený.
verim, ze bude aj precas na: dexter.s06e11.hdtv.xvid-fqm vdaka!
Oh bože, ten týden to asi nevydržím. Tady je promo na další díl. http://www.youtube.com/watch?…
takže ti co stáhli Dexter.S06E11.HDTV.XviD-ULTiMATE.avi tak jsou bez titulek ??
Titulky se dělají na 720p immerse
protože dlouho nebylo avi klasické, tak jsem stáhnul 720p HDTV x264-IMMERSE, :D
na aku verziu sa robia titulky ? 720p HDTV x264-IMMERSE [eztv] 1013mb 480p HDTV x264-mSD[ettv] 203mb HDTV XviD[ettv] 548mb
alebo nejaku inu ? prosim o odpoved
Díky, jdu to zkusit :)
ASAP verze jsem dnes kontroloval tři. V prvním případě to byl 0601 a potom 2× 0610. ULTiMATE jsem projížděl a je v pořádku.
Jinak jsem ráno stáhla verzi Dexter.S06E11.HDTV.XviD-ASAP z filesonic a byl tam díl S06E01 :(
Já myslím, že ty sezení Debry u psycholožky a uvědomění si různých věcí, třeba, že Dex i přes všechna tajemství jí vždycky poskytl útočiště a pomoc, že je její opěrný bod, že je dobrý táta…apod. směřují k tomu budoucímu odhalení, co je on zač a jejímu dilema, jak se k tomu postavit…
nad tímhle jsem několikrát přemýšlel. například subtitle workshop to bere jako překrývání a chce to opravit. ale… u sub formátu je to jasné, když jeden titulek končí nějaký snímek a další titulek začíná ten samý snímek, na jednom snímku by musely být vidět dva titulky, což je překrývání. čas je ovšem reálné číslo, prakticky nikdy nemůžou být dva časy shodné (ani když je přesnost na milisekundu). z programátorského hlediska by pak byl programátor blb, kdyby při přehrávání rozhodoval u zobrazení titulku podmínkou „rovná se“. z jedné strany by to měl být otevřený interval a z druhé uzavřený (tak vělí logika :) ), a onen čas v milisekundách pouze hraniční bod, kdy se titulky přehodí. asi proto jsem nikdy nenarazil na přehrávač, který by s tím měl problémy. taky takhle píšu časování. každopádně podle standardů by měla být mezi titulky vždy nějaká pauza (tuším alespoň 200ms), ale to se mi nelíbí, protože to tam jakoby problikne a mně osobně to přijde rušivé.
kdy vycházejí nové díly ?
Logika trochu pokulhává, ale příběh je dobrý. Spíš mě štve Debra jak je furt rozsypaná.
Pokud je ale správce toho blogu sériovej vrah…?